以 賽 亞 書 13:10
# 3588 天上 8064 的眾星 3556 群宿 3685 都不 3808 發 1984 , 8686 光 216 , 日頭 8121 一出 9002 , 3318 , 8800 就變黑暗 2821 , 8804 ; 月亮 3394 也不 3808 放 5050 , 8686 光 216 。 Isaiah 13:10 For the stars 3556 of heaven 8064 and the constellations 3685 thereof shall not give 1984 , 8686 their light 216 : the sun 8121 shall be darkened 2821 , 8804 in his going forth 3318 , 8800 , and the moon 3394 shall not cause her light 216 to shine 5050 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5050 的意思
字根型; TWOT - 1290; 動詞 欽定本 - shine 4, enlighten 2; 6 1) 照耀 1a) (Qal) 照耀 1b) (Hiphil) 1b1) 光照 (#撒下22:29|) 1b2) 使照耀
希伯來詞彙 #5050 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 22:29 耶和華啊,你是我的燈;耶和華必照明5050, 8686我的黑暗。 約 伯 記 18:5 惡人的亮光必要熄滅;他的火焰必不照耀5050, 8799。 約 伯 記 22:28 你定意要做何事,必然給你成就;亮光也必照耀5050, 8804你的路。 詩 篇 18:28 你必點著我的燈;耶和華─我的 神必照明5050, 8686我的黑暗。 以 賽 亞 書 9:2 在黑暗中行走的百姓看見了大光,住在死蔭之地的人有光照耀5050, 8804他們。 以 賽 亞 書 13:10 天上的眾星群宿都不發光,日頭一出就變黑暗;月亮也不放5050, 8686光。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|