以 賽 亞 書 44:14
他 9001 砍伐 9001 , 3772 , 8800 香柏樹 730 , 又取 3947 , 8799 柞(或譯: 青桐)樹 8645 和橡樹 437 , 在樹 9002 , 6086 林 3293 中選定了 553 , 8762 一棵 # 9001 。 他栽種 5193 , 8804 松樹 766 , 得雨 1653 長養 1431 , 8762 。 Isaiah 44:14 He heweth him down 3772 , 8800 cedars 730 , and taketh 3947 , 8799 the cypress 8645 and the oak 437 , which he strengtheneth 553 , 8762 for himself among the trees 6086 of the forest 3293 : he planteth 5193 , 8804 an ash 766 , and the rain 1653 doth nourish 1431 , 8762 it . [strengtheneth: or, taketh courage] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #766 的意思
與 0765 同源 (取其"力量"之意); TWOT - 165a; 陽性名詞 欽定本 - ash 1; 1 1) 松科常綠樹, 香柏木(#賽 44:14|)
希伯來詞彙 #766 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 44:14 他砍伐香柏樹,又取柞(或譯:青桐)樹和橡樹,在樹林中選定了一棵。他栽種松樹766,得雨長養。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|