以 賽 亞 書 49:22
主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : # 2009 我必向 413 列國 1471 舉 5375 , 8799 手 3027 , 向 413 萬民 5971 豎立 7311 , 8686 大旗 5251 ; 他們必將你的眾子 1121 懷中 9002 , 2684 抱來 935 , 8689 , 將你的眾女 1323 # 5921 肩 3802 上扛來 5375 , 8735 。 Isaiah 49:22 Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 , Behold, I will lift up 5375 , 8799 mine hand 3027 to the Gentiles 1471 , and set up 7311 , 8686 my standard 5251 to the people 5971 : and they shall bring 935 , 8689 thy sons 1121 in their arms 2684 , and thy daughters 1323 shall be carried 5375 , 8735 upon their shoulders 3802 . [arms: Heb. bosom] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2684 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 5:13 我也抖著胸前的衣襟2684,說:「凡不成就這應許的,願 神照樣抖他離開家產和他勞碌得來的,直到抖空了。」會眾都說:「阿們!」又讚美耶和華。百姓就照著所應許的去行。 以 賽 亞 書 49:22 主耶和華如此說:我必向列國舉手,向萬民豎立大旗;他們必將你的眾子懷中9002, 2684抱來,將你的眾女肩上扛來。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|