耶 利 米 書 13:17
你們若 518 不 3808 聽 8085 , 8799 這話, 我 5315 必因 4480 , 6440 你們的驕傲 1466 在暗地 9002 , 4565 哭泣 1058 , 8799 ; 我眼 5869 必痛 1830 , 8800 哭 1830 , 8799 流 3381 , 8799 淚 1832 , 因為 3588 耶和華 3068 的群眾 5739 被擄去了 7617 , 8738 。 Jeremiah 13:17 But if ye will not hear 8085 , 8799 it, my soul 5315 shall weep 1058 , 8799 in secret places 4565 for 6440 your pride 1466 ; and mine eye 5869 shall weep 1830 , 8799 sore 1830 , 8800 , and run down 3381 , 8799 with tears 1832 , because the LORD'S 3068 flock 5739 is carried away captive 7617 , 8738 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1466 的意思
與 01465 同; TWOT - 299h; 陰性名詞 欽定本 - pride 2, lifting up 1; 3 1) 驕傲, 升高 (驚嘆句 #伯22:29|)
希伯來詞彙 #1466 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 22:29 人使你降卑,你仍可說:必得高升1466;謙卑的人, 神必然拯救。 約 伯 記 33:17 好叫人不從自己的謀算,不行驕傲的事(原文是將驕傲1466向人隱藏), 耶 利 米 書 13:17 你們若不聽這話,我必因你們的驕傲1466在暗地哭泣;我眼必痛哭流淚,因為耶和華的群眾被擄去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|