詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3213 的意思

yalal {yaw-lal'}

字根型; TWOT - 868; 動詞

AV - howl 29, howlings 1, variant 1; 31

1) (Hiphil) 哀號, 發出哀號

希伯來詞彙 #3213 在聖經原文中出現的地方

yalal {yaw-lal'} 共有 31 個出處。 這是第 21 至 31 個出處。

以 西 結 書 21:12
人子啊,你要呼喊哀號3213, 8685,因為這刀臨到我的百姓和以色列一切的首領。他們和我的百姓都交在刀下,所以你要拍腿歎息。

以 西 結 書 30:2
「人子啊,你要發預言說,主耶和華如此說:哀哉這日!你們應當哭號3213, 8685

何 西 阿 書 7:14
他們並不誠心哀求我,乃在床上呼號3213, 8686;他們為求五穀新酒聚集,仍然悖逆我。

約 珥 書 1:5
酒醉的人哪,要清醒哭泣;好酒的人哪,都要為甜酒哀號3213, 8685,因為從你們的口中斷絕了。

約 珥 書 1:11
農夫啊,你們要慚愧;修理葡萄園的啊,你們要哀號3213, 8685;因為大麥小麥與田間的莊稼都滅絕了。

約 珥 書 1:13
祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號3213, 8685;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭從你們 神的殿中斷絕了。

阿 摩 司 書 8:3
主耶和華說:「那日,殿中的詩歌變為哀號3213, 8689;必有許多屍首在各處拋棄,無人作聲。」

彌 迦 書 1:8
先知說:因此我必大聲3213, 8686哀號,赤腳露體而行;又要呼號如野狗,哀鳴如鴕鳥。

西 番 雅 書 1:11
瑪革提施的居民哪,你們要哀號3213, 8685,因為迦南的商民都滅亡了!凡搬運銀子的都被剪除。

撒 迦 利 亞 書 11:2
松樹啊,應當哀號3213, 8685;因為香柏樹傾倒,佳美的樹毀壞。巴珊的橡樹啊,應當哀號3213, 8685,因為茂盛的樹林已經倒了。

12