耶 利 米 書 9:22
你當說 1696 , 8761 , 耶和華 3068 如此 3541 說 5002 , 8803 : 人 120 的屍首 5038 必倒 5307 , 8804 在 5921 田野 6440 , 7704 像糞土 9003 , 1828 , 又像收割的人 7114 , 8802 遺落 4480 , 310 的一把禾稼 9003 , 5995 , 無人 369 收取 622 , 8764 。 Jeremiah 9:22 Speak 1696 , 8761 , Thus saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , Even the carcases 5038 of men 120 shall fall 5307 , 8804 as dung 1828 upon the open 6440 field 7704 , and as the handful 5995 after 310 the harvestman 7114 , 8802 , and none shall gather 622 , 8764 them . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5995 的意思
源自 06014; TWOT - 1645c; 陽性名詞 欽定本 - sheaf 3, handful 1; 4 1) 刈幅, 落下榖粒之列
希伯來詞彙 #5995 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 9:22 你當說,耶和華如此說:人的屍首必倒在田野像糞土,又像收割的人遺落的一把禾稼9003, 5995,無人收取。 阿 摩 司 書 2:13 看哪,在你們所住之地,我必壓你們,如同裝滿禾捆5995的車壓物一樣。 彌 迦 書 4:12 他們卻不知道耶和華的意念,也不明白他的籌劃。他聚集他們,好像把禾捆9003, 5995聚到禾場一樣。 撒 迦 利 亞 書 12:6 「那日,我必使猶大的族長如火盆在木柴中,又如火把在禾捆9002, 5995裡;他們必左右燒滅四圍列國的民。耶路撒冷人必仍住本處,就是耶路撒冷。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|