以 西 結 書 36:35
他們必說 559 , 8804 : 『這 1977 先前為荒廢 8074 , 8737 之地 776 , 現在成 1961 如伊甸 5731 園 9003 , 1588 ; 這荒廢 2720 淒涼 8074 , 8737 、 毀壞 2040 , 8737 的城邑 5892 現在堅固 1219 , 8803 有人居住 3427 , 8804 。 』 Ezekiel 36:35 And they shall say 559 , 8804 , This 1977 land 776 that was desolate 8074 , 8737 is become like the garden 1588 of Eden 5731 ; and the waste 2720 and desolate 8074 , 8737 and ruined 2040 , 8737 cities 5892 are become fenced 1219 , 8803 , and are inhabited 3427 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1977 的意思
01976 的另一型; TWOT - 497; 指示代名詞 欽定本 - this 1; 1 1) 這 #結 36:35|
希伯來詞彙 #1977 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 36:35 他們必說:『這1977先前為荒廢之地,現在成如伊甸園;這荒廢淒涼、毀壞的城邑現在堅固有人居住。』 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|