但 以 理 書 5:20
但 9003 , 1768 他心 3825 高 7313 , 8752 氣傲, 靈 7308 也剛愎 8631 , 8748 , 甚至行事狂傲 9001 , 2103 , 8682 , 就被革去 5182 , 8717 # 4481 王 4437 位 3764 , 奪去 5709 , 8684 榮耀 3367 # 4481 。 Daniel 5:20 But when his heart 3825 was lifted up 7313 , 8752 , and his mind 7308 hardened 8631 , 8748 in pride 2103 , 8682 , he was deposed 5182 , 8717 from 4481 his kingly 4437 throne 3764 , and they took 5709 , 8684 his glory 3367 from him 4481 : [in pride: or, to deal proudly] [deposed: Chaldee, made to come down] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3367 的意思
相當於 03366; TWOT - 2775a; 陽性名詞 欽定本 - glory 5, honour 2; 7 1) 榮譽
希伯來詞彙 #3367 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:6 你們若將夢和夢的講解告訴我,就必從我這裡得贈品和賞賜,並大尊榮3367。現在你們要將夢和夢的講解告訴我。」 但 以 理 書 2:37 王啊,你是諸王之王。天上的 神已將國度、權柄、能力、尊榮3367都賜給你。 但 以 理 書 4:30 他說:「這大巴比倫不是我用大能大力建為京都,要顯我威嚴的榮耀9001, 3367嗎?」 但 以 理 書 4:36 那時,我的聰明復歸於我,為我國的榮耀3367、威嚴,和光耀也都復歸於我;並且我的謀士和大臣也來朝見我。我又得堅立在國位上,至大的權柄加增於我。 但 以 理 書 5:18 王啊,至高的 神曾將國位、大權、榮耀3367、威嚴賜與你父尼布甲尼撒; 但 以 理 書 5:20 但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀3367。 但 以 理 書 7:14 得了權柄、榮耀3367、國度,使各方、各國、各族的人都事奉他。他的權柄是永遠的,不能廢去;他的國必不敗壞。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|