民 數 記 15:24
若
518
有
1961
誤
9001
,
7684
行
6213
,
8738
,
是會眾
5712
所不知道的
4480
,
5869
,
後來全
3605
會眾
5712
就要將一隻
259
公牛
6499
犢
1241
,
1121
作燔祭
9001
,
5930
,
並照典章
9003
,
4941
把素祭
4503
和奠祭
5262
一同獻
6213
,
8804
給耶和華
9001
,
3068
為馨
5207
香
9001
,
7381
之祭,
又獻一隻
259
公山羊
5795
,
8163
作贖罪祭
9001
,
2403
。
Numbers 15:24
Then it shall be, if
ought
be committed
6213
,
8738
by ignorance
7684
without the knowledge
5869
of the congregation
5712
,
that all the congregation
5712
shall offer
6213
,
8804
one
259
young
1121
,
1241
bullock
6499
for a burnt offering
5930
,
for a sweet
5207
savour
7381
unto the LORD
3068
,
with his meat offering
4503
,
and his drink offering
5262
,
according to the manner
4941
,
and one
259
kid
8163
of the goats
5795
for a sin offering
2403
.
[without...: Heb. from the eyes]
[manner: or, ordinance]
希伯來詞彙 #9003 的意思
ke
TWOT 937, 2782(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
ke的意思與 03651ken類似
表比較. 類似. 對比的意思
如, 像, 如此, 然後
希伯來詞彙 #9003 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 1:8
僅存錫安城(原文是女子),好像葡萄園 的草棚9003, 5521,瓜田 的茅屋9003, 4412,被圍困的 城邑9003, 5892。
以 賽 亞 書 1:9
若不是萬軍之耶和華給我們 稍9003, 4592留餘種,我們早已像 所多瑪9003, 5467、蛾摩拉的樣子了。
以 賽 亞 書 1:18
耶和華說:你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖 像硃紅9003, 8144, 必變成雪9003, 7950白;雖紅 如丹顏9003, 8438,必 白如羊毛9003, 6785。
以 賽 亞 書 1:25
我必反手加在你身上,煉 盡9003, 1253你的渣滓,除淨你的雜質。
以 賽 亞 書 1:26
我也必復還你的審判官, 像起初9003, 7223一樣,復還你的謀士, 像起先9003, 8462一般。然後,你必稱為公義之城,忠信之邑。
以 賽 亞 書 1:30
因為,你們必如葉子枯乾的 橡樹9003, 424,好像無水澆灌的 園子9003, 1593。
以 賽 亞 書 2:6
耶和華,你離棄了你百姓雅各家,是因他們充滿了東方的風俗,作觀兆的, 像非利士人9003, 6430一樣,並與外邦人擊掌。
以 賽 亞 書 3:9
他們的面色證明自己的不正;他們述說自己的罪惡,並不隱瞞, 好像所多瑪9003, 5467一樣。他們有禍了!因為作惡自害。
以 賽 亞 書 5:17
那時,羊羔必來吃草, 如同在自己的草場9003, 1699;豐肥人的荒場被遊行的人吃盡。
以 賽 亞 書 5:18
禍哉!那些以虛假之細繩牽罪孽的人!他們又像以套 繩9003, 5688拉罪惡,
以 賽 亞 書 5:24
火苗 怎樣吞滅9003, 398, 8800碎秸,乾草怎樣落在火焰之中,照樣,他們的根 必像朽物9003, 4716,他們的花必 像灰塵9003, 80飛騰;因為他們厭棄萬軍之耶和華的訓誨,藐視以色列聖者的言語。
以 賽 亞 書 5:25
所以,耶和華的怒氣向他的百姓發作。他的手伸出攻擊他們,山嶺就震動;他們的屍首在街市 上好像糞土9003, 5478。雖然如此,他的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。
9596979899100101
|