民 數 記 20:24
「亞倫 175 要歸 622 , 8735 到 413 他列祖(原文作本民 5971 )那裡。 他必 3588 不得 3808 入 935 , 8799 # 413 我所 834 賜 5414 , 8804 給以色列 3478 人 9001 , 1121 的地 776 ; 因 5921 為 834 在米利巴 4809 水 9001 , 4325 , 你們違背了 4784 , 8804 # 853 我的命 6310 。 Numbers 20:24 Aaron 175 shall be gathered 622 , 8735 unto his people 5971 : for he shall not enter 935 , 8799 into the land 776 which I have given 5414 , 8804 unto the children 1121 of Israel 3478 , because ye rebelled against 4784 , 8804 my word 6310 at the water 4325 of Meribah 4809 . [word: Heb. mouth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 2:9 現在你不要以他為無罪。你是聰明人,必知道怎樣待他9001,使他白頭見殺,流血下到陰間。」 列 王 紀 上 2:14 又說:「我有9001話對你說。」拔示巴說:「你說吧。」 列 王 紀 上 2:15 亞多尼雅說:「你知道國原是歸我9001的,以色列眾人也都仰望我作王9001, 4427, 8800,不料,國反歸了我兄弟9001, 251,因他9001得國是出乎耶和華。 列 王 紀 上 2:17 他說:「求你請所羅門9001, 8010王將書念的女子亞比煞賜我9001為妻9001, 802,因他必不推辭你。」 列 王 紀 上 2:19 於是,拔示巴去見所羅門王,要為亞多尼雅提說9001, 1696, 8763#9001;王起來迎接9001, 7125, 8800,向他9001下拜,就坐在位上,吩咐人為王母9001, 517設一座位,他便坐在王的右邊9001, 3225。 列 王 紀 上 2:20 拔示巴說:「我有一件小事求你,望你不要推辭。」王說#9001:「請母親說,我必不推辭。」 列 王 紀 上 2:21 拔示巴說:「求你將書念的女子亞比煞賜給你哥哥亞多尼雅9001, 138為妻9001, 802。」 列 王 紀 上 2:22 所羅門王對他母親9001, 517說:「為何9001, 4100單替他9001, 7767求書念的女子亞比煞呢?也可以為他9001求國吧!他是我的哥哥,他有9001祭司亞比亞他9001, 54和洗魯雅的兒子約押9001, 3097為輔佐。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|