民 數 記 30:8
但他丈夫 376 聽見 8085 , 8800 的日子 9002 , 3117 , 若 518 不應承 5106 , 8686 # 853 , 就算廢了 6565 , 8689 # 853 他所 834 許 5921 的願 5088 和 853 他出口 8193 # 834 約束 631 , 8804 # 5921 自己 5315 的冒失話 4008 ; 耶和華 3068 也必赦免 5545 , 8799 他 9001 。 Numbers 30:8 But if her husband 376 disallowed 5106 , 8686 her on the day 3117 that he heard 8085 , 8800 it ; then he shall make her vow which she vowed 5088 , and that which she uttered 4008 with her lips 8193 , wherewith she bound 631 , 8804 her soul 5315 , of none effect 6565 , 8689 : and the LORD 3068 shall forgive 5545 , 8799 her. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4008 的意思
源自 0981; TWOT - 232a; 陽性名詞 欽定本 - uttered 2; 2 1) 輕率的發言 (#民30:7,9|)
希伯來詞彙 #4008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 30:6 他若出了嫁,有願在身,或是口中出了約束自己的冒失話4008, 民 數 記 30:8 但他丈夫聽見的日子,若不應承,就算廢了他所許的願和他出口約束自己的冒失話4008;耶和華也必赦免他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|