民 數 記 4:9
要拿 3947 , 8804 藍色 8504 毯子 899 , 把 853 燈 3974 臺 4501 和 853 燈臺 9001 上所 834 用 8334 , 8762 的燈盞 5216 、 # 853 剪子 4457 、 # 853 蠟花盤 4289 , 並 853 一切 3605 盛油 8081 # 9002 的器皿 3627 , 全都遮蓋 3680 , 8765 。 Numbers 4:9 And they shall take 3947 , 8804 a cloth 899 of blue 8504 , and cover 3680 , 8765 the candlestick 4501 of the light 3974 , and his lamps 5216 , and his tongs 4457 , and his snuffdishes 4289 , and all the oil 8081 vessels 3627 thereof, wherewith they minister 8334 , 8762 unto it: 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4457 的意思
源自 03947; TWOT - 1124d; 陽性名詞 欽定本 - tongs 5, snuffers 1; 6 1) 熄燭器, 火鉗 1a) 火鉗(祭壇上所使用的) 1b) 熄燭器
希伯來詞彙 #4457 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 25:38 燈臺的蠟剪4457和蠟花盤也是要精金的。 出 埃 及 記 37:23 用精金做燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪4457和蠟花盤。 民 數 記 4:9 要拿藍色毯子,把燈臺和燈臺上所用的燈盞、剪子4457、蠟花盤,並一切盛油的器皿,全都遮蓋。 列 王 紀 上 7:49 內殿前的精金燈臺:右邊五個,左邊五個,並其上的金花、燈盞、蠟剪4457, 歷 代 志 下 4:21 燈臺上的花和燈盞,並蠟剪4457都是金的,且是純金的; 以 賽 亞 書 6:6 有一撒拉弗飛到我跟前,手裡拿著紅炭,是用火剪9002, 4457從壇上取下來的, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|