民 數 記 35:5
# 4480 # 2351 # 9001 # 5892 另外 # 853 東 6924 # 6285 量 4058 , 8804 二千 505 肘 9002 , 520 , # 853 南 5045 # 6285 量二千 505 肘 9002 , 520 , # 853 西 3220 # 6285 量二千 505 肘 9002 , 520 , # 853 北 6828 # 6285 量二千 505 肘 9002 , 520 , 為邊界, 城 5892 在當中 9002 , 8432 ; 這 2088 要歸 1961 他們 9001 作城邑 5892 的郊野 4054 。 Numbers 35:5 And ye shall measure 4058 , 8804 from without 2351 the city 5892 on the east 6924 side 6285 two thousand 505 cubits 520 , and on the south 5045 side 6285 two thousand 505 cubits 520 , and on the west 3220 side 6285 two thousand 505 cubits 520 , and on the north 6828 side 6285 two thousand 505 cubits 520 ; and the city 5892 shall be in the midst 8432 : this shall be to them the suburbs 4054 of the cities 5892 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3220 的意思
源自不再使用的字根,含義"咆哮"; TWOT - 871a; 陽性名詞 AV - sea 321, west 47, westward 21, west side 4, seafaring men 1, south 1, western 1; 396 1) 海 1a) 地中海 1b) 紅海 1c) 死海 1d) 加利利海 1e) 海(泛指) 1f) 大河 (尼羅河) 1g) 海 (聖殿中的銅海) 1h) 朝海的, 西方的, 朝西的
希伯來詞彙 #3220 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 14:16 你舉手向海3220伸杖,把水分開。以色列人要下海3220中走乾地。 出 埃 及 記 14:21 摩西向海3220伸杖,耶和華便用大東風,使海3220水一夜退去,水便分開,海3220就成了乾地。 出 埃 及 記 14:22 以色列人下海3220中走乾地,水在他們的左右作了牆垣。 出 埃 及 記 14:23 埃及人追趕他們,法老一切的馬匹、車輛,和馬兵都跟著下到海3220中。 出 埃 及 記 14:26 耶和華對摩西說:「你向海3220伸杖,叫水仍合在埃及人並他們的車輛、馬兵身上。」 出 埃 及 記 14:27 摩西就向海3220伸杖,到了天一亮,海3220水仍舊復原。埃及人避水逃跑的時候,耶和華把他們推翻在海3220中, 出 埃 及 記 14:28 水就回流,淹沒了車輛和馬兵。那些跟著以色列人下海9002, 3220法老的全軍,連一個也沒有剩下。 出 埃 及 記 14:29 以色列人卻在海3220中走乾地;水在他們的左右作了牆垣。 出 埃 及 記 14:30 當日,耶和華這樣拯救以色列人脫離埃及人的手,以色列人看見埃及人的死屍都在海3220邊了。 出 埃 及 記 15:1 那時,摩西和以色列人向耶和華唱歌說:我要向耶和華歌唱,因他大大戰勝,將馬和騎馬的投在海中9002, 3220。 出 埃 及 記 15:4 法老的車輛、軍兵,耶和華已拋在海中9002, 3220;他特選的軍長都沉於紅海9002, 3220。 出 埃 及 記 15:8 你發鼻中的氣,水便聚起成堆,大水直立如壘,海3220中的深水凝結。 出 埃 及 記 15:10 你叫風一吹,海3220就把他們淹沒;他們如鉛沉在大水之中。 出 埃 及 記 15:19 法老的馬匹、車輛,和馬兵下到海中9002, 3220,耶和華使海3220水回流,淹沒他們;惟有以色列人在海3220中走乾地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|