詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #2470 的意思

chalah {khaw-law'}

字根型 [比較  02342,  02470,  02490]; TWOT - 655; 動詞

AV - ...sick 34, beseech 6, be weak 4, grievous 4, be diseased 3,
wounded 3, pray 3, intreat 3, grief 2, grieved 2, sore 2, pain 1,
infirmity 1, intreated 1, laid 1, prayer 1, sorry 1, make
suit 1, supplication 1, travail 1; 75

1) 軟弱, 生病
1a) (Qal) 軟弱, 生病
1b) (Piel)
1b1) 變軟弱, 覺得軟弱
1b2) 成病, 成疾
1c) (Niphal)
1c1) 使自己生病 (#耶12:13|)
1c2) 受病 (#但8:7|)
1c3) 受累
1d) (Pual) 使被變弱, 變弱
1e) (Hithpael) 使自己生病
1f) (Hiphil)
1f1) 使疼痛
1f2) 使生病
1f3) 顯出病症, 成病
1g) (Hophal)
1g1) 受病 = 受傷
1g2) 受傷
2) 取悅, 安撫, 懇求施惠
2a) (Piel)
2a1) 取悅, 安撫
2a2) 懇求耶和華施惠
2a3) 懇求人施惠

希伯來詞彙 #2470 在聖經原文中出現的地方

chalah {khaw-law'} 共有 74 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 48:1
這事以後,有人告訴約瑟說:「你的父親病了2470, 8802。」他就帶著兩個兒子瑪拿西和以法蓮同去。

出 埃 及 記 32:11
摩西便懇求2470, 8762耶和華─他的 神說:「耶和華啊,你為甚麼向你的百姓發烈怒呢?這百姓是你用大力和大能的手從埃及地領出來的。

申 命 記 29:22
你們的後代,就是以後興起來的子孫,和遠方來的外人,看見這地的災殃,並耶和華所降與2470, 8765這地的疾病,

士 師 記 16:7
參孫回答說:「人若用七條未乾的青繩子捆綁我,我就軟弱2470, 8804像別人一樣。」

士 師 記 16:11
參孫回答說:「人若用沒有使過的新繩捆綁我,我就軟弱2470, 8804像別人一樣。」

士 師 記 16:17
參孫就把心中所藏的都告訴了他,對他說:「向來人沒有用剃頭刀剃我的頭,因為我自出母胎就歸 神作拿細耳人;若剃了我的頭髮,我的力氣就離開我,我便軟弱2470, 8804像別人一樣。」

撒 母 耳 記 上 13:12
所以我心裡說:恐怕我沒有禱告2470, 8765耶和華。非利士人下到吉甲攻擊我,我就勉強獻上燔祭。」

撒 母 耳 記 上 19:14
掃羅打發人去捉拿大衛,米甲說:「他病了2470, 8802。」

撒 母 耳 記 上 22:8
你們竟都結黨害我!我的兒子與耶西的兒子結盟的時候,無人告訴我;我的兒子挑唆我的臣子謀害我,就如今日的光景,也無人告訴我,為我憂慮2470, 8802。」

撒 母 耳 記 上 30:13
大衛問他說:「你是屬誰的?你是哪裡的人?」他回答說:「我是埃及的少年人,是亞瑪力人的奴僕;因我三日前患病2470, 8804,我主人就把我撇棄了。

撒 母 耳 記 下 13:2
暗嫩為他妹子他瑪憂急成病9001, 2470, 8692。他瑪還是處女,暗嫩以為難向他行事。

撒 母 耳 記 下 13:5
約拿達說:「你不如躺在床上裝病2470, 8690;你父親來看你,就對他說:『求父叫我妹子他瑪來,在我眼前預備食物,遞給我吃,使我看見,好從他手裡接過來吃。』」

撒 母 耳 記 下 13:6
於是暗嫩躺臥裝病2470, 8691。王來看他,他對王說:「求父叫我妹子他瑪來,在我眼前為我做兩個餅,我好從他手裡接過來吃。」

列 王 紀 上 13:6
王對神人說:「請你為我禱告,2470, 8761耶和華─你 神的恩典使我的手復原。」於是神人祈禱2470, 8762耶和華,王的手就復了原,仍如尋常一樣。

列 王 紀 上 14:1
那時,耶羅波安的兒子亞比雅病了2470, 8804

列 王 紀 上 14:5
耶和華先曉諭亞希雅說:「耶羅波安的妻要來問你,因他兒子病了2470, 8802,你當如此如此告訴他。他進來的時候必裝作別的婦人。」

列 王 紀 上 15:23
亞撒其餘的事,凡他所行的,並他的勇力與他所建築的城邑,都寫在猶大列王記上。亞撒年老的時候,腳上有病2470, 8804

列 王 紀 上 17:17
這事以後,作那家主母的婦人,他兒子病了2470, 8804;病得甚重,以致身無氣息。

列 王 紀 上 22:34
有一人隨便開弓,恰巧射入以色列王的甲縫裡。王對趕車的說:「我受了重傷2470, 8717,你轉過車來,拉我出陣吧!」

1234