馬 太 福 音 19:6
既然如此 5620 , 夫妻不再 3765 是 1526 , 5748 兩個 1417 人, 乃是 235 一 3391 體 4561 的了。 # 3739 所以 3767 , 神 2316 配合 4801 , 5656 的, 人 444 不可 3361 分開 5563 , 5720 。 Matthew 19:6 Wherefore 5620 they are 1526 , 5748 no more 3765 twain 1417 , but 235 one 3391 flesh 4561 . What 3739 therefore 3767 God 2316 hath joined together 4801 , 5656 , let 5563 , 0 not 3361 man 444 put asunder 5563 , 5720 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5563 的意思
源自 5561; 動詞 AV - depart 8, separate 3, put asunder 2; 13 1) (空間上的) 分開, 劃分 2) (與人的) 離開, 分離
希臘文詞彙 #5563 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 19:6 既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。所以, 神配合的,人不可分開5563, 5720。 馬 可 福 音 10:9 所以 神配合的,人不可分開5563, 5720。 使 徒 行 傳 1:4 耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們說:不要離開5563, 5745, 575耶路撒冷,要等候父所應許的,就是你們聽見我說過的。 使 徒 行 傳 18:1 這事以後,保羅離了5563, 5685, 1537雅典,來到哥林多。 使 徒 行 傳 18:2 遇見一個猶太人,名叫亞居拉,他生在本都;因為革老丟命猶太人都離開5563, 5745, 1537羅馬,新近帶著妻百基拉,從意大利來。保羅就投奔了他們。 羅 馬 書 8:35 誰能使我們與基督的愛隔絕5563, 5692呢?難道是患難嗎?是困苦嗎?是逼迫嗎?是飢餓嗎?是赤身露體嗎?是危險嗎?是刀劍嗎? 羅 馬 書 8:39 是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與 神的愛隔絕5563, 5658;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。 哥 林 多 前 書 7:10 至於那已經嫁娶的,我吩咐他們;其實不是我吩咐,乃是主吩咐說:妻子不可離開5563, 5683丈夫, 哥 林 多 前 書 7:11 若是離開5563, 5681了,不可再嫁,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可離棄妻子。 哥 林 多 前 書 7:15 倘若那不信的人要離去5563, 5731,就由他離去5563, 5744吧!無論是弟兄,是姊妹,遇著這樣的事都不必拘束。 神召我們原是要我們和睦。 腓 利 門 書 1:15 他暫時離開5563, 5681你,或者是叫你永遠得著他, 希 伯 來 書 7:26 像這樣聖潔、無邪惡、無玷污、遠離5563, 5772罪人、高過諸天的大祭司,原是與我們合宜的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|