馬 太 福 音 20:3
# 2532 約 4012 在巳初 5154 , 5610 出去 1831 , 5631 , 看見 1492 , 5627 市 58 上 1722 還有閒 692 站 2476 , 5761 的人 243 , Matthew 20:3 And 2532 he went out 1831 , 5631 about 4012 the third 5154 hour 5610 , and saw 1492 , 5627 others 243 standing 2476 , 5761 idle 692 in 1722 the marketplace 58 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #692 的意思
源於 1 (作否定質詞/語助詞) 和 2 041; TDNT - 1:452,76; 形容詞 AV - idle 6, slow 1, barren 1; 8 1) 沒有工作的, 閒散的 (#太 20:3,6; 提前 5:13|) 2) 懶惰, 不願意工作的 (#提前 1:12|) 3) 無用, 無價值的 (#太 12:36; 約2:20; 彼後 1:8|) 其同義詞, 見5814
希臘文詞彙 #692 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 12:36 我又告訴你們,凡人所說的閒692話,當審判的日子,必要句句供出來; 馬 太 福 音 20:3 約在巳初出去,看見市上還有閒692站的人, 馬 太 福 音 20:6 約在酉初出去,看見還有人#692站在那裡,就問他們說:你們為甚麼整天在這裡閒692站呢? 提 摩 太 前 書 5:13 並且他們又習慣懶惰692,挨家閒遊;不但是懶惰692,又說長道短,好管閒事,說些不當說的話。 提 多 書 1:12 有克里特人中的一個本地先知說:克里特人常說謊話,乃是惡獸又饞又懶692。 彼 得 後 書 1:8 你們若充充足足的有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上不至於閒懶692不結果子了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|