詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #520 的意思

apago {ap-ag'-o}

源自575與71; 動詞

欽定本 - lead away 10, lead 2, put to death 1, bring 1, take away 1,
carry away 1; 16

1) 帶走
2) (法律上的)
2a) 帶到....之前
2b) 帶走(囚犯)
2c) 帶走(處決)
3) 帶領(#太 7:13,14|)
4) 誤導, 使偏離(#林前 12:2|)

希臘文詞彙 #520 在聖經原文中出現的地方

apago {ap-ag'-o} 共有 16 個出處。 這是第 1 至 16 個出處。

馬 太 福 音 7:13
「你們要進窄門。因為520, 5723到滅亡,那門是寬的,路是大的,進去的人也多;

馬 太 福 音 7:14
520, 5723到永生,那門是窄的,路是小的,找著的人也少。」

馬 太 福 音 26:57
拿耶穌的人把他帶520, 5627到大祭司該亞法那裡去;文士和長老已經在那裡聚會。

馬 太 福 音 27:2
就把他捆綁,解去520, 5627,交給巡撫彼拉多。

馬 太 福 音 27:31
戲弄完了,就給他脫了袍子,仍穿上他自己的衣服,帶他出去520, 5627,要釘十字架。

馬 可 福 音 14:44
賣耶穌的人曾給他們一個暗號,說:我與誰親嘴,誰就是他。你們把他拿住,牢牢靠靠的帶去520, 5628

馬 可 福 音 14:53
他們把耶穌520, 5627到大祭司那裡,又有眾祭司長和長老並文士都來和大祭司一同聚集。

馬 可 福 音 15:16
兵丁把耶穌520, 5627進衙門院裡,叫齊了全營的兵。

路 加 福 音 13:15
主說:假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去520, 5631飲嗎?

路 加 福 音 23:26
520, 5627耶穌去的時候,有一個古利奈人西門,從鄉下來;他們就抓住他,把十字架擱在他身上,叫他背著跟隨耶穌。

約 翰 福 音 18:13
520, 5627到亞那面前,因為亞那是本年作大祭司該亞法的岳父。

約 翰 福 音 19:17
他們就把耶穌帶了去520, 5627。耶穌背著自己的十字架出來,到了一個地方,名叫髑髏地,希伯來話叫各各他。

使 徒 行 傳 12:19
希律找他,找不著,就審問看守的人,吩咐把他們拉去殺了520, 5683。後來希律離開猶太,下凱撒利亞去,住在那裡。

使 徒 行 傳 23:17
保羅請一個百夫長來,說:你領520, 5628這少年人去見千夫長,他有事告訴他。

使 徒 行 傳 24:7
不料千夫長呂西亞前來,甚是強橫,從我們手中把他奪去520, 5627,吩咐告他的人到你這裡來。)

哥 林 多 前 書 12:2
你們作外邦人的時候,隨事被牽引,受迷惑520, 5746,去服事那啞巴偶像,這是你們知道的。