希伯來詞彙 #8045 的意思

shamad {shaw-mad'}

字根型; TWOT - 24  06; 動詞

欽定本 - destroy 83, destruction 1, overthrown 1, perished 1, misc 4; 90

1) 消滅, 滅絕
1a) (Niphal)
1a1) 被毀滅, 被滅絕
1a2) 被毀滅, 被破壞
1b) (Hiphil)
1b1) 根絕, 毀滅
1b2) 破壞

希伯來詞彙 #8045 在聖經原文中出現的地方

shamad {shaw-mad'} 共有 90 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 34:30
雅各對西緬和利未說:「你們連累我,使我在這地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中,有了臭名。我的人丁既然稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都必滅絕8045, 8738。」

利 未 記 26:30
我又要毀壞8045, 8689你們的邱壇,砍下你們的日像,把你們的屍首扔在你們偶像的身上;我的心也必厭惡你們。

民 數 記 33:52
就要從你們面前趕出那裡所有的居民,毀滅他們一切鏨成的石像和他們一切鑄成的偶像,又拆毀8045, 8686他們一切的邱壇。

申 命 記 1:27
在帳棚內發怨言說:『耶和華因為恨我們,所以將我們從埃及地領出來,要交在亞摩利人手中,除滅我們9001, 8045, 8687

申 命 記 2:12
先前,何利人也住在西珥,但以掃的子孫將他們除滅8045, 8686,得了他們的地,接著居住,就如以色列在耶和華賜給他為業之地所行的一樣。)

申 命 記 2:21
那民眾多,身體高大,像亞衲人一樣,但耶和華從亞捫人面前除滅他們8045, 8686,亞捫人就得了他們的地,接著居住。

申 命 記 2:22
正如耶和華從前為住西珥的以掃子孫將何利人從他們面前除滅8045, 8689、他們得了何利人的地、接著居住一樣,直到今日。

申 命 記 2:23
從迦斐託出來的迦斐託人將先前住在鄉村直到迦薩的亞衛人除滅8045, 8689,接著居住。)

申 命 記 4:3
耶和華因巴力毗珥的事所行的,你們親眼看見了。凡隨從巴力毘珥的人,耶和華─你們的 神都從你們中間除滅了8045, 8689

申 命 記 4:26
我今日呼天喚地向你們作見證,你們必在過約旦河得為業的地上速速滅盡!你們不能在那地上長久,必盡行8045, 8736除滅8045, 8735

申 命 記 6:15
因為在你們中間的耶和華─你 神是忌邪的 神,惟恐耶和華─你 神的怒氣向你發作,就把你從地上除滅8045, 8689

申 命 記 7:4
因為他必使你兒子轉離不跟從主,去事奉別神,以致耶和華的怒氣向你們發作,就速速地將你們滅絕8045, 8689

申 命 記 7:23
耶和華─你 神必將他們交給你,大大地擾亂他們,直到他們滅絕了8045, 8736

申 命 記 7:24
又要將他們的君王交在你手中,你就使他們的名從天下消滅。必無一人能在你面前站立得住,直到你將他們滅絕8045, 8687了。

申 命 記 9:3
你今日當知道,耶和華─你的 神在你前面過去,如同烈火,要滅絕他們8045, 8686,將他們制伏在你面前。這樣,你就要照耶和華所說的趕出他們,使他們速速滅亡。

申 命 記 9:8
你們在何烈山又惹耶和華發怒;他惱怒你們,要滅絕9001, 8045, 8687你們。

申 命 記 9:14
你且由著我,我要滅絕他們8045, 8686,將他們的名從天下塗抹,使你的後裔比他們成為更大更強的國。』

申 命 記 9:19
我因耶和華向你們大發烈怒,要滅絕9001, 8045, 8687你們,就甚害怕;但那次耶和華又應允了我。

申 命 記 9:20
耶和華也向亞倫甚是發怒,要滅絕他9001, 8045, 8687;那時我又為亞倫祈禱。


[1] [2] [3] [4] [5] 下一頁

未有任何公開的筆記