申 命 記 26:2
就要從耶和華 3068 ─你 神 430 賜 5414 , 8802 你 9001 的 834 地上 4480 , 776 將所 834 收 935 , 8686 的各種 3605 初熟 4480 , 7225 的土 127 產 6529 取 3947 , 8804 些來, 盛 7760 , 8804 在筐子 9002 , 2935 裡, 往 413 耶和華 3068 ─你 神 430 所 834 選擇 977 , 8799 要立為 9001 , 7931 , 8763 他名 8034 的居所 4725 去 1980 , 8804 # 8033 , Deuteronomy 26:2 That thou shalt take 3947 , 8804 of the first 7225 of all the fruit 6529 of the earth 127 , which thou shalt bring 935 , 8686 of thy land 776 that the LORD 3068 thy God 430 giveth 5414 , 8802 thee, and shalt put 7760 , 8804 it in a basket 2935 , and shalt go 1980 , 8804 unto the place 4725 which the LORD 3068 thy God 430 shall choose 977 , 8799 to place 7931 , 8763 his name 8034 there. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 2:8 又賜詔書,通知管理王9001, 4428園林的亞薩,使他給我9001木料,做屬殿9001, 1004營樓之門的橫梁9001, 7136, 8763和城牆9001, 2346,與我自己房屋9001, 1004使用的。」王就允准我9001,因我 神施恩的手幫助我。 尼 希 米 記 2:9 王派了軍長和馬兵護送我。我到了河西的省長那裡,將王的詔書交給他們9001。 尼 希 米 記 2:10 和倫人參巴拉,並為奴的亞捫人多比雅,聽見有人來為以色列人9001, 1121求9001, 1245, 8763好處,就甚惱怒#9001。 尼 希 米 記 2:12 我夜間起來,有幾個人也一同起來;但 神使我心裡要為耶路撒冷9001, 3389做9001, 6213, 8800甚麼事,我並沒有告訴人9001, 120。除了我騎的牲口以外,也沒有別的牲口在我那裡。 尼 希 米 記 2:14 我又往前,到了泉門和王池,但所騎的牲口9001, 929沒有地方過去9001, 5674, 8800。 尼 希 米 記 2:16 我往哪裡去,我做甚麼事,官長都不知道。我還沒有告訴猶大平民9001, 3064、祭司9001, 3548、貴冑9001, 2715、官長9001, 5461,和其餘9001, 3499做工的人。 尼 希 米 記 2:18 我告訴他們9001我 神施恩的手怎樣幫助我,並王對我9001所說的話。他們就說:「我們起來建造吧!」於是他們奮勇做這善工9001, 2896。 尼 希 米 記 2:19 但和倫人參巴拉,並為奴的亞捫人多比雅和阿拉伯人基善聽見就嗤笑我們9001,藐視我們,說:「你們做甚麼呢?要背叛王麼?」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|