申 命 記 26:15
求你從 4480 天上 8064 、 你的聖 6944 所 4480 , 4583 垂看 8259 , 8685 , 賜福 1288 , 8761 給 853 你的百姓 5971 # 853 以色列 3478 與 853 你所 834 賜 5414 , 8804 給我們 9001 的地 127 , 就是 9003 , 834 你向我們列祖 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 賜我們流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 。 』」 Deuteronomy 26:15 Look down 8259 , 8685 from thy holy 6944 habitation 4583 , from heaven 8064 , and bless 1288 , 8761 thy people 5971 Israel 3478 , and the land 127 which thou hast given 5414 , 8804 us, as thou swarest 7650 , 8738 unto our fathers 1 , a land 776 that floweth 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1 的意思
字根; TWOT - 4a; 陽性名詞 AV - father 12 05, chief 2, families 2, desire 1, fatherless + 0369 1, forefathers + 07223 1, patrimony 1, prince 1, principal 1; 1215 1) 個人的父親 2) 神作為祂百姓的父 3) 一個家族, 群體, 家庭或宗族的首領或奠基者 4) 祖先 4a) 祖父, 先祖 -- 個人的 4b) 民族的 5) 一班人, 一個職業或藝術的創立者或支持者 6) 製造者或生產者 (比喻用法) 7) 慈祥或保護的人 (比喻用法) 8) 表尊敬與榮譽的稱謂 9) 統治者或首領 (特指)
希伯來詞彙 #1 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 22:53 他照他父親1一切所行的,事奉敬拜巴力,惹耶和華─以色列 神的怒氣。 列 王 紀 下 2:12 以利沙看見,就呼叫說:「我父1啊!我父1啊!以色列的戰車馬兵啊!」以後不再見他了。於是以利沙把自己的衣服撕為兩片。 列 王 紀 下 3:2 他行耶和華眼中看為惡的事,但不致像他父9003, 1母所行的,因為除掉他父1所造巴力的柱像。 列 王 紀 下 3:13 以利沙對以色列王說:「我與你何干?去問你父親1的先知和你母親的先知吧!」以色列王對他說:「不要這樣說,耶和華招聚我們這三王,乃要交在摩押人的手裡。」 列 王 紀 下 4:18 孩子漸漸長大,一日到他父親1和收割的人那裡, 列 王 紀 下 4:19 他對父親1說:「我的頭啊,我的頭啊!」他父親對僕人說:「把他抱到他母親那裡。」 列 王 紀 下 5:13 他的僕人進前來,對他說:「我父1啊,先知若吩咐你做一件大事,你豈不做嗎?何況說你去沐浴而得潔淨呢?」 列 王 紀 下 6:21 以色列王見了他們,就問以利沙說:「我父1啊,我可以擊殺他們嗎?」 列 王 紀 下 8:24 約蘭與他列祖1同睡,葬在大衛城他列祖1的墳地裡。他兒子亞哈謝接續他作王。 列 王 紀 下 9:25 耶戶對他的軍長畢甲說:「你把他拋在耶斯列人拿伯的田間。你當追想,你我一同坐車跟隨他父1亞哈的時候,耶和華對亞哈所說的預言, 列 王 紀 下 9:28 他的臣僕用車將他的屍首送到耶路撒冷,葬在大衛城他自己的墳墓裡,與他列祖1同葬。 列 王 紀 下 10:3 接了這信,就可以在你們主人的眾子中選擇一個賢能合宜的,使他坐他父親1的位,你們也可以為你們主人的家爭戰。」 列 王 紀 下 10:35 耶戶與他列祖1同睡,葬在撒馬利亞;他兒子約哈斯接續他作王。 列 王 紀 下 12:18 猶大王約阿施將他列祖1猶大王約沙法、約蘭、亞哈謝所分別為聖的物和自己所分別為聖的物,並耶和華殿與王宮府庫裡所有的金子都送給亞蘭王哈薛;哈薛就不上耶路撒冷來了。 列 王 紀 下 12:21 殺他的那臣僕就是示米押的兒子約撒甲和朔默的兒子約薩拔。眾人將他葬在大衛城他列祖1的墳地裡。他兒子亞瑪謝接續他作王。 列 王 紀 下 13:9 約哈斯與他列祖1同睡,葬在撒馬利亞。他兒子約阿施接續他作王。 列 王 紀 下 13:13 約阿施與他列祖1同睡,耶羅波安坐了他的位。約阿施與以色列諸王一同葬在撒馬利亞。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|