希伯來詞彙 #7186 的意思

qasheh {kaw-sheh'}

源自  07185; TWOT - 2  085a; 形容詞

欽定本 - stiffnecked +  06203 6, hard 5, roughly 5, cruel 3, grievous 3,
sore 2, churlish 1, hardhearted 1, heavy 1, misc 9; 36

1) 艱難, 嚴苛
1a) 艱苦, 困難
1b) 嚴苛
1c) 兇猛, 激烈,
1d) 冥頑不靈, 硬著頸項,

希伯來詞彙 #7186 在聖經原文中出現的地方

qasheh {kaw-sheh'} 共有 36 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 42:7
約瑟看見他哥哥們,就認得他們,卻裝作生人,向他們說些嚴厲話7186,問他們說:「你們從那裡來?」他們說:「我們從迦南地來糴糧。」

創 世 記 42:30
「那地的主對我們說嚴厲的話7186,把我們當作窺探那地的奸細。

出 埃 及 記 1:14
使他們因做苦7186工覺得命苦;無論是和泥,是作磚,是作田間各樣的工,在一切的工上都嚴嚴地待他們。

出 埃 及 記 6:9
摩西將這話告訴以色列人,只是他們因苦7186工愁煩,不肯聽他的話。

出 埃 及 記 18:26
他們隨時審判百姓,有難斷的7186案件就呈到摩西那裡,但各樣小事他們自己審判。

出 埃 及 記 32:9
耶和華對摩西說:「我看這百姓真是硬著頸項的7186, 6203百姓。

出 埃 及 記 33:3
領你到那流奶與蜜之地。我自己不同你們上去;因為你們是硬著頸項7186, 6203的百姓,恐怕我在路上把你們滅絕。」

出 埃 及 記 33:5
耶和華對摩西說:「你告訴以色列人說:『耶和華說:你們是硬著7186頸項的百姓,我若一霎時臨到你們中間,必滅絕你們。現在你們要把身上的妝飾摘下來,使我可以知道怎樣待你們。』」

出 埃 及 記 34:9
說:「主啊,我若在你眼前蒙恩,求你在我們中間同行,因為這是硬著7186頸項的百姓。又求你赦免我們的罪孽和罪惡,以我們為你的產業。」

申 命 記 9:6
「你當知道,耶和華─你 神將這美地賜你為業,並不是因你的義;你本是硬著7186頸項的百姓。

申 命 記 9:13
「耶和華又對我說:『我看這百姓是硬著7186頸項的百姓。

申 命 記 26:6
埃及人惡待我們,苦害我們,將苦7186工加在我們身上。

申 命 記 31:27
因為我知道你們是悖逆的,是硬著7186頸項的。我今日還活著與你們同在,你們尚且悖逆耶和華,何況我死後呢?

士 師 記 2:19
及至士師死後,他們就轉去行惡,比他們列祖更甚,去事奉叩拜別神,總不斷絕頑梗7186的惡行。

士 師 記 4:24
從此以色列人的手越發有力1980, 8800, 7186,勝了迦南王耶賓,直到將他滅絕了。

撒 母 耳 記 上 1:15
哈拿回答說:「主啊,不是這樣。我是心裡愁苦7186的婦人,清酒濃酒都沒有喝,但在耶和華面前傾心吐意。

撒 母 耳 記 上 20:10
大衛對約拿單說:「你父親若用厲言7186回答你,誰來告訴我呢?」

撒 母 耳 記 上 25:3
那人名叫拿八,是迦勒族的人;他的妻名叫亞比該,是聰明俊美的婦人。拿八為人剛愎7186凶惡。

撒 母 耳 記 下 2:17
那日的戰事凶7186,押尼珥和以色列人敗在大衛的僕人面前。

撒 母 耳 記 下 3:39
我雖然受膏為王,今日還是軟弱;這洗魯雅的兩個兒子比我剛強7186。願耶和華照著惡人所行的惡報應他。」


[1] [2] 下一頁

未有任何公開的筆記