希伯來詞彙 #1706 的意思

[email protected] {deb-ash'}

字根已不使用 意為"黏稠"; TWOT - 4  00a; 陽性名詞

欽定本 - honey 52, honeycomb +  03295 1, honeycomb +  06688 1; 54

1) 蜂蜜

希伯來詞彙 #1706 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {deb-ash'} 共有 54 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 43:11
他們的父親以色列說:「若必須如此,你們就當這樣行:可以將這地土產中最好的乳香、蜂蜜1706、香料、沒藥、榧子、杏仁都取一點,收在器具裡,帶下去送給那人作禮物,

出 埃 及 記 3:8
我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好、寬闊、流奶與蜜1706之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。

出 埃 及 記 3:17
我也說:要將你們從埃及的困苦中領出來,往迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地去,就是到流奶與蜜1706之地。』

出 埃 及 記 13:5
將來耶和華領你進迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人之地,就是他向你的祖宗起誓應許給你那流奶與蜜1706之地,那時你要在這月間守這禮。

出 埃 及 記 16:31
這食物,以色列家叫嗎哪;樣子像芫荽子,顏色是白的,滋味如同攙蜜9002, 1706的薄餅。

出 埃 及 記 33:3
領你到那流奶與蜜1706之地。我自己不同你們上去;因為你們是硬著頸項的百姓,恐怕我在路上把你們滅絕。」

利 未 記 2:11
「凡獻給耶和華的素祭都不可有酵;因為你們不可燒一點酵、一點1706當作火祭獻給耶和華。

利 未 記 20:24
但我對你們說過,你們要承受他們的地,就是我要賜給你們為業、流奶與蜜1706之地。我是耶和華─你們的 神,使你們與萬民有分別的。

民 數 記 13:27
又告訴摩西說:「我們到了你所打發我們去的那地,果然是流奶與蜜1706之地;這就是那地的果子。

民 數 記 14:8
耶和華若喜悅我們,就必將我們領進那地,把地賜給我們;那地原是流奶與蜜1706之地。

民 數 記 16:13
你將我們從流奶與蜜1706之地領上來,要在曠野殺我們,這豈為小事?你還要自立為王轄管我們嗎?

民 數 記 16:14
並且你沒有將我們領到流奶與蜜1706之地,也沒有把田地和葡萄園給我們為業。難道你要剜這些人的眼睛嗎?我們不上去!」

申 命 記 6:3
以色列啊,你要聽,要謹守遵行,使你可以在那流奶與蜜1706之地得以享福,人數極其增多,正如耶和華─你列祖的 神所應許你的。

申 命 記 8:8
那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹,和蜜1706

申 命 記 11:9
並使你們的日子在耶和華向你們列祖起誓、應許給他們和他們後裔的地上得以長久;那是流奶與蜜1706之地。

申 命 記 26:9
將我們領進這地方,把這流奶與蜜1706之地賜給我們。

申 命 記 26:15
求你從天上、你的聖所垂看,賜福給你的百姓以色列與你所賜給我們的地,就是你向我們列祖起誓賜我們流奶與蜜1706之地。』」

申 命 記 27:3
把這律法的一切話寫在石頭上。你過了河,可以進入耶和華─你 神所賜你流奶與蜜1706之地,正如耶和華─你列祖之 神所應許你的。

申 命 記 31:20
因為我將他們領進我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜1706之地,他們在那裡吃得飽足,身體肥胖,就必偏向別神,事奉他們,藐視我,背棄我的約。

申 命 記 32:13
耶和華使他乘駕地的高處,得吃田間的土產;又使他從磐石中咂1706,從堅石中吸油;


[1] [2] [3] 下一頁

未有任何公開的筆記