申 命 記 26:10
耶和華 3068 啊, # 2009 現在 6258 我把 853 你所 834 賜 5414 , 8804 給我 9001 地上 127 初熟 7225 的土產 6529 奉了來 935 , 8689 。 』隨後你要把筐子放 3240 , 8689 在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 , 向 9001 , 6440 耶和華 3068 ─你的 神 430 下拜 7812 , 8694 。 Deuteronomy 26:10 And now, behold, I have brought 935 , 8689 the firstfruits 6529 , 7225 of the land 127 , which thou, O LORD 3068 , hast given 5414 , 8804 me. And thou shalt set 3240 , 8689 it before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , and worship 7812 , 8694 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 26:16 書聘9001, 8206與何薩9001, 2621守西9001, 4628門,在靠近沙利基門、通著往上去的街道上,班與班相對9001, 5980。 歷 代 志 上 26:17 每日9001, 3117東9001, 4217門有六個利未人,北9001, 6828門有四個,#9001南9001, 5045門有四個,庫房9001, 624有兩個,又有兩個輪班替換。 歷 代 志 上 26:18 #9001在西面9001, 4628街道9001, 4546上有四個,在遊廊9001, 6503上有兩個。 歷 代 志 上 26:19 以上是可拉子孫9001, 1121和米拉利子孫9001, 1121守門的班次。 歷 代 志 上 26:20 利未子孫中有亞希雅掌管 神殿的府庫和聖物的府庫9001, 214。 歷 代 志 上 26:21 #9001革順族、拉但9001, 3936子孫裡,作族長的是革順族拉但9001, 3936的子孫耶希伊利。 歷 代 志 上 26:23 暗蘭族9001, 6020、以斯哈族9001, 3325、希伯倫族9001, 2276、烏泄族9001, 5817也有職分。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|