申 命 記 33:16
得地 776 和其中所充滿 4393 的寶物 4480 , 4022 , 並住 7931 , 8802 荊棘中 5572 上主的喜悅 7522 。 願這些福都歸於 935 , 8799 約瑟 3130 的頭上 9001 , 7218 , 歸於那與弟兄 251 迥別 5139 之人的頂上 9001 , 6936 。 Deuteronomy 33:16 And for the precious things 4022 of the earth 776 and fulness 4393 thereof, and for the good will 7522 of him that dwelt 7931 , 8802 in the bush 5572 : let the blessing come 935 , 8799 upon the head 7218 of Joseph 3130 , and upon the top of the head 6936 of him that was separated 5139 from his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:53 當下僕人拿出金器、銀器,和衣服送給利百加9001, 7259,又將寶物送給他哥哥9001, 251和他母親9001, 517。 創 世 記 24:54 僕人和跟從他的人吃了喝了,住了一夜。早晨起來,僕人就說:「請打發我回我主人9001, 113那裡去吧。」 創 世 記 24:56 僕人說:「耶和華既賜給我通達的道路,你們不要耽誤我,請打發我走,回我主人9001, 113那裡去吧。」 創 世 記 24:57 他們說:「我們把女子9001, 5291叫來問問他,」 創 世 記 24:58 就叫了利百加9001, 7259來,問他說:「你和這人同去嗎?」利百加說:「我去。」 創 世 記 24:60 他們就給利百加祝福說#9001:我們的妹子啊,願你作千9001, 505萬人的母!願你的後裔得著仇敵的城門! 創 世 記 24:63 天將9001, 6437, 8800晚,以撒出來在田間默想9001, 7742, 8800,舉目一看,見來了些駱駝。 創 世 記 24:65 問那僕人說:「這田間走來迎接我們9001, 7125, 8800的是誰?」僕人說:「是我的主人。」利百加就拿帕子蒙上臉。 創 世 記 24:66 僕人就將所辦的一切事都告訴以撒9001, 3327。 創 世 記 24:67 以撒便領利百加進了他母親撒拉的帳棚,娶了他為妻9001, 802#9001,並且愛他。以撒自從他母親不在了,這才得了安慰。 創 世 記 25:2 基土拉給他9001生了心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴,和書亞。 創 世 記 25:5 亞伯拉罕將一切所有的9001都給了以撒9001, 3327。 創 世 記 25:6 亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子9001, 1121,趁著自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東方去。 創 世 記 25:12 撒拉的使女埃及人夏甲給亞伯拉罕9001, 85所生的兒子是以實瑪利。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|