詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #4698 的意思

splagchnon {splangkh'-non}

splen ("脾臟") 的加強型; TDNT - 7:548,1  067; 中性名詞

AV - bowels 9, inward affection 1, tender mercy + 1656 1; 11

1) 內臟 (#徒 1:18|)
2) 心
3) 喜愛 (#腓 1:8; 門1:12|)

希臘文詞彙 #4698 在聖經原文中出現的地方

splagchnon {splangkh'-non} 共有 11 個出處。 這是第 1 至 11 個出處。

路 加 福 音 1:78
因我們 神憐憫的心腸4698,叫清晨的日光從高天臨到我們,

使 徒 行 傳 1:18
這人用他作惡的工價買了一塊田,以後身子仆倒,肚腹崩裂,腸子4698都流出來。

哥 林 多 後 書 6:12
你們狹窄,原不在乎我們,是在乎自己的心腸4698狹窄。

哥 林 多 後 書 7:15
並且提多想起你們眾人的順服,是怎樣恐懼戰兢的接待他,他愛你們的心腸4698就越發熱了。

腓 立 比 書 1:8
我體會基督耶穌的心腸4698,切切的想念你們眾人;這是 神可以給我作見證的。

腓 立 比 書 2:1
所以,在基督裡若有甚麼勸勉,愛心有甚麼安慰,聖靈有甚麼交通,心中有甚麼慈悲憐憫4698

歌 羅 西 書 3:12
所以,你們既是 神的選民,聖潔蒙愛的人,就要存(原文作穿;下同)憐憫4698, 3628、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。

腓 利 門 書 1:7
兄弟啊,我為你的愛心,大有快樂,大得安慰,因眾聖徒的心4698從你得了暢快。

腓 利 門 書 1:12
我現在打發他親自回你那裡去,他是我心上4698的人。

腓 利 門 書 1:20
兄弟啊,望你使我在主裡因你得快樂(或作:益處)並望你使我的4698在基督裡得暢快。

約 翰 一 書 3:17
凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心#4698,愛 神的心怎能存在他裡面呢?