詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2974 的意思

kophos {ko-fos'}

源自 2875; 形容詞

AV - dumb 8, deaf 5, speechless 1; 14

1) 啞吧
2) 聾子

希臘文詞彙 #2974 在聖經原文中出現的地方

kophos {ko-fos'} 共有 14 個出處。 這是第 1 至 14 個出處。

馬 太 福 音 9:32
他們出去的時候,有人將鬼所附的一個啞巴2974帶到耶穌跟前來。

馬 太 福 音 9:33
鬼被趕出去,啞巴2974就說出話來。眾人都希奇,說:在以色列中,從來沒有見過這樣的事。

馬 太 福 音 11:5
就是瞎子看見,瘸子行走,長大痲瘋的潔淨,聾子2974聽見,死人復活,窮人有福音傳給他們。

馬 太 福 音 12:22
當下,有人將一個被鬼附著、又瞎又2974的人帶到耶穌那裡,耶穌就醫治他,甚至那啞巴2974又能說話,又能看見。

馬 太 福 音 15:30
有許多人到他那裡,帶著瘸子、瞎子、啞巴2974、有殘疾的,和好些別的病人,都放在他腳前;他就治好了他們。

馬 太 福 音 15:31
甚至眾人都希奇;因為看見啞巴2974說話,殘疾的痊癒,瘸子行走,瞎子看見,他們就歸榮耀給以色列的 神。

馬 可 福 音 7:32
有人帶著一個耳聾2974舌結的人來見耶穌,求他按手在他身上。

馬 可 福 音 7:37
眾人分外希奇,說:他所做的事都好,他連聾子2974也叫他們聽見,啞巴也叫他們說話。

馬 可 福 音 9:25
耶穌看見眾人都跑上來,就斥責那污鬼說:你這聾2974啞的鬼,我吩咐你從他裡頭出來,再不要進去!

路 加 福 音 1:22
及至他出來,不能和他們說話,他們就知道他在殿裡見了異象;因為他直向他們打手式,竟成了啞巴2974

路 加 福 音 7:22
耶穌回答說:你們去,把所看見所聽見的事告訴約翰,就是瞎子看見,瘸子行走,長大痲瘋的潔淨,聾子2974聽見,死人復活,窮人有福音傳給他們。

路 加 福 音 11:14
耶穌趕出一個叫人啞巴2258, 5713, 2974的鬼,鬼出去了,啞巴2974就說出話來;眾人都希奇。