詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #2548 的意思

kakeinos {kak-i'-nos}

源於 2532 和 1565; 形容詞

AV - and he 4, and they 3, he also 3, and them 2, and the other 2,
and him 2, they also 2, him also 1, misc 4; 23

1) 而他, 而那一個

希臘文詞彙 #2548 在聖經原文中出現的地方

kakeinos {kak-i'-nos} 共有 24 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 15:18
惟獨出口的,是從心裡發出來的,2548才污穢人。

馬 太 福 音 20:4
就對他們2548說:你們也進葡萄園去,所當給的,我必給你們。他們也進去了。

馬 太 福 音 23:23
你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。這更重的是你們當行的;那#2548也是不可不行的。

馬 可 福 音 12:4
再打發一個僕人到他們那裡。他們打#2548傷他的頭,並且凌辱他。

馬 可 福 音 12:5
又打發一個僕人去,他們就殺了2548。後又打發好些僕人去,有被他們打的,有被他們殺的。

馬 可 福 音 16:11
他們2548聽見耶穌活了,被馬利亞看見,卻是不信。

馬 可 福 音 16:13
他們2548就去告訴其餘的門徒;其餘的門徒也是不信。

路 加 福 音 11:7
那人2548在裡面回答說:不要攪擾我,門已經關閉,孩子們也同我在床上了,我不能起來給你。

路 加 福 音 11:42
你們法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、芸香並各樣菜蔬獻上十分之一,那公義和愛 神的事反倒不行了。這原是你們當行的;那也是2548不可不行的。

路 加 福 音 20:11
又打發一個僕人去,他們也打了2548,並且凌辱他,叫他空手回去。

路 加 福 音 22:12
#2548他必指給你們擺設整齊的一間大樓,你們就在那裡預備。

約 翰 福 音 6:57
永活的父怎樣差我來,我又因父活著;照樣,吃我肉的人2548也要因我活著。

約 翰 福 音 7:29
我卻認識他;因為我是從他來的,2548也是差了我來。

約 翰 福 音 10:16
我另外有羊,不是這圈裡的;我必須領他們2548來,他們也要聽我的聲音,並且要合成一群,歸一個牧人了。

約 翰 福 音 14:12
我實實在在的告訴你們,我所做的事,信我的人也2548要做,並且要做比這更大的事,因為我往父那裡去。

約 翰 福 音 17:24
父啊,我在那裡,願你所賜給我的人2548同我在那裡,叫他們看見你所賜給我的榮耀;因為創立世界以前,你已經愛我了。

約 翰 福 音 19:35
看見這事的那人就作見證─他的見證也是真的,並且他2548知道自己所說的是真的─叫你們也可以信。

使 徒 行 傳 5:37
此後,報名上冊的時候,又有加利利的猶大起來,引誘些百姓跟從他;他也2548滅亡2548,附從他的人也都四散了。

使 徒 行 傳 15:11
我們得救乃是因主耶穌的恩,和他們2548一樣,這是我們所信的。

12