詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1499 的意思

ei kai {i kahee}

源於 1487 和 2532; 連接詞

AV - though 14, if 4, and if 2, if that 1, if also 1; 22

1) 即使, 若是, 雖然

希臘文詞彙 #1499 在聖經原文中出現的地方

ei kai {i kahee} 共有 23 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

馬 太 福 音 26:33
彼得說:眾人雖然1499為你的緣故跌倒,我卻永不跌倒。

路 加 福 音 11:8
我告訴你們,1499不因他是朋友起來給他,但因他情詞迫切的直求,就必起來照他所需用的給他。

路 加 福 音 11:11
你們中間作父親的,誰有兒子求餅,反給他石頭呢?#1499求魚,反拿蛇當魚給他呢?

路 加 福 音 11:18
1161, 1499撒但自相紛爭,他的國怎能站得住呢?因為你們說我是靠著別西卜趕鬼。

路 加 福 音 18:4
他多日不准。後來心裡說:我雖1499不懼怕 神,也不尊重世人,

哥 林 多 前 書 4:7
使你與人不同的是誰呢?你有甚麼不是領受的呢?1499是領受的,為何自誇,彷彿不是領受的呢?

哥 林 多 前 書 7:21
你是作奴隸蒙召的嗎?不要因此憂慮;1499能以自由,就求自由更好。

哥 林 多 後 書 4:3
如果1499我們的福音蒙蔽,就是蒙蔽在滅亡的人身上。

哥 林 多 後 書 4:16
所以,我們不喪膽。外體雖然235, 1499毀壞,內心卻一天新似一天。

哥 林 多 後 書 5:16
所以,我們從今以後,不憑著外貌(原文是肉體;本節同)認人了。雖然1161, 1499憑著外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。

哥 林 多 後 書 7:8
#1499我先前寫信叫你們憂愁,我後來雖然1499懊悔,如今卻不懊悔;因我知道,那信叫你們憂愁不過1499是暫時的。

哥 林 多 後 書 7:12
我雖然1499從前寫信給你們,卻不是為那虧負人的,也不是為那受人虧負的,乃要在 神面前把你們顧念我們的熱心表明出來。

哥 林 多 後 書 11:6
我的言語雖然1499粗俗,我的知識卻不粗俗。這是我們在凡事上向你們眾人顯明出來的。

哥 林 多 後 書 11:15
所以他的差役,1499裝作仁義的差役,也不算希奇。他們的結局必然照著他們的行為。

哥 林 多 後 書 12:11
我成了愚妄人,是被你們強逼的。我本該被你們稱許才是。我雖1499算不了甚麼,卻沒有一件事在那些最大的使徒以下。

哥 林 多 後 書 12:15
我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道1499我越發愛你們,就越發少得你們的愛嗎?

腓 立 比 書 2:17
我以你們的信心為供獻的祭物,我若1499被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。

腓 立 比 書 3:12
這不是說我已經得著了,已經完全了;我乃是竭力追求,或者1499, 2532可以得著基督耶穌所以得著我的(或作:所要我得的)。

12