詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #5198 的意思

hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}

源於 5199; TDNT - 8:3  08,12  02; 動詞

AV - sound 6, be sound 1, be whole 1, whole 1, wholesome 1,
be in health 1, safe and sound 1; 12

1) 健康的
2) 正確的 (在教牧書信中專指基督徒的教導)

希臘文詞彙 #5198 在聖經原文中出現的地方

hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no} 共有 11 個出處。 這是第 1 至 11 個出處。

路 加 福 音 5:31
耶穌對他們說:無病的人5198, 5723用不著醫生;有病的人才用得著。

路 加 福 音 7:10
那託來的人回到百夫長家裡,看見僕人已經好了5198, 5723

路 加 福 音 15:27
僕人說:你兄弟來了;你父親因為得他無災無病的5198, 5723回來,把肥牛犢宰了。

提 摩 太 前 書 1:10
行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵5198, 5723道的事設立的。

提 摩 太 前 書 6:3
若有人傳異教,不服從我們主耶穌基督純正的5198, 5723話與那合乎敬虔的道理,

提 摩 太 後 書 1:13
你從我聽的那純正5198, 5723話語的規模,要用在基督耶穌裡的信心和愛心,常常守著。

提 摩 太 後 書 4:3
因為時候要到,人必厭煩純正的5198, 5723道理,耳朵發癢,就隨從自己的情慾,增添好些師傅,

提 多 書 1:13
這個見證是真的。所以,你要嚴嚴的責備他們,使他們在真道上純全無疵5198, 5725

提 多 書 2:1
但你所講的總要合乎那純正的5198, 5723道理。

提 多 書 2:2
勸老年人要有節制、端莊、自守,在信心、愛心、忍耐上都要純全無疵5198, 5723

約 翰 三 書 1:2
親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯5198, 5721,正如你的靈魂興盛一樣。