使 徒 行 傳 2:31
就預先看明 4275 , 5631 這事, 講論 2980 , 5656 # 4012 基督 5547 復活 386 說 # 3754 : 他的 846 靈魂 5590 不 3756 撇 2641 , 5681 在 1519 陰間 86 ; 他的 846 肉身 4561 也不 3761 見 1492 , 5627 朽壞 1312 。 Acts 2:31 He seeing this before 4275 , 5631 spake 2980 , 5656 of 4012 the resurrection 386 of Christ 5547 , that 3754 his 846 soul 5590 was 2641 , 0 not 3756 left 2641 , 5681 in 1519 hell 86 , neither 3761 his 846 flesh 4561 did see 1492 , 5627 corruption 1312 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4275 的意思
源自 4253 和 1492; TDNT - 5:381,*; 動詞 AV - see before 1, foresee 1; 2 1) 預見, 預知 #徒 2:31;加 3:8|
希臘文詞彙 #4275 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 2:31 就預先看明4275, 5631這事,講論基督復活說:他的靈魂不撇在陰間;他的肉身也不見朽壞。 加 拉 太 書 3:8 並且聖經既然預先看明4275, 5631, 神要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:萬國都必因你得福。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|