使 徒 行 傳 18:28
# 1063 在眾人面前 1219 極有能力 2159 駁倒 1246 , 5711 猶太人 2453 , 引 1223 聖經 1124 證明 1925 , 5723 耶穌 2424 是 1511 , 5750 基督 5547 。 Acts 18:28 For 1063 he mightily 2159 convinced 1246 , 5711 the Jews 2453 , and that publickly 1219 , shewing 1925 , 5723 by 1223 the scriptures 1124 that Jesus 2424 was 1511 , 5750 Christ 5547 . [Christ: or, is the Christ] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2159 的意思
源自 2 095 與 teino (伸展) 衍生字的複合型; 副詞 AV - vehemently 1, mightily 1; 2 1) 極力地, 猛烈地 (#路 23:10; 徒 18:28|)
希臘文詞彙 #2159 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 23:10 祭司長和文士都站著,極力的2159告他。 使 徒 行 傳 18:28 在眾人面前極有能力2159駁倒猶太人,引聖經證明耶穌是基督。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|