使 徒 行 傳 23:20
# 1161 他說 2036 , 5627 : # 3754 猶太人 2453 已經約定 4934 , 5639 , 要求 2065 , 5658 你 4571 # 3704 明天 839 帶下 2609 , 5632 保羅 3972 到 1519 公會 4892 裡去, 假作 5613 要 3195 , 5723 詳細 197 查問 4441 , 5738 他 846 的 4012 事 # 5100 。 Acts 23:20 And 1161 he said 2036 , 5627 , # 3754 The Jews 2453 have agreed 4934 , 5639 to desire 2065 , 5658 thee 4571 that 3704 thou wouldest bring down 2609 , 5632 Paul 3972 to morrow 839 into 1519 the council 4892 , as 5613 though they would 3195 , 5723 enquire 4441 , 5738 somewhat 5100 of 4012 him 846 more perfectly 197 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #197 的意思
與196相同的中性比較級; 形容詞 AV - more perfectly 3, more perfect 1; 4 1) 更精確的, 更完美的
希臘文詞彙 #197 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 18:26 他在會堂裡放膽講道;百基拉,亞居拉聽見,就接他來,將 神的道給他講解更加詳細197。 使 徒 行 傳 23:15 現在你們和公會要知會千夫長,叫他帶下保羅到你們這裡來,假作要詳細197察考他的事;我們已經預備好了,不等他來到跟前就殺他。 使 徒 行 傳 23:20 他說:猶太人已經約定,要求你明天帶下保羅到公會裡去,假作要詳細197查問他的事。 使 徒 行 傳 24:22 腓力斯本是詳細197曉得這道,就支吾他們說:且等千夫長呂西亞下來,我要審斷你們的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|