使 徒 行 傳 26:5
他們若 1437 肯 2309 , 5725 作見證 3140 , 5721 就曉得 4267 , 5723 , 我 3165 從起初 509 是 # 3754 按著 2596 我們 2251 教 2356 中最嚴緊 196 的教門 139 作了 2198 , 5656 法利賽人 5330 。 Acts 26:5 Which knew 4267 , 5723 me 3165 from the beginning 509 , if 1437 they would 2309 , 5725 testify 3140 , 5721 , that 3754 after 2596 the most straitest 196 sect 139 of our 2251 religion 2356 I lived 2198 , 5656 a Pharisee 5330 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4267 的意思
源自 4253 與 1 097; TDNT - 1:715,119; 動詞 AV - foreknow 2, foreordain 1, know 1, know before 1; 5 1) 預先知道 (#彼後3:17|) 2) 預先揀選 (#徒 26:5; 羅8:29, 11:2; 彼前1:20|)
希臘文詞彙 #4267 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 26:5 他們若肯作見證就曉得4267, 5723,我從起初是按著我們教中最嚴緊的教門作了法利賽人。 羅 馬 書 8:29 因為他預先所知道的4267, 5656人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中作長子。 羅 馬 書 11:2 神並沒有棄絕他預先所知道的4267, 5656百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在 神面前怎樣控告以色列人說: 彼 得 前 書 1:20 基督在創世以前是預先被 神知道4267, 5772的,卻在這末世才為你們顯現。 彼 得 後 書 3:17 親愛的弟兄啊,你們既然預先知道4267, 5723這事,就當防備,恐怕被惡人的錯謬誘惑,就從自己堅固的地步上墜落。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|