使 徒 行 傳 6:12
他們又 5037 聳動 4787 , 5656 了百姓 2992 、 # 2532 長老 4245 , 並 2532 文士 4245 , 就 2532 忽然來 2186 , 5631 捉拿 4884 , 5656 他 846 , # 2532 把他帶到 71 , 5627 公會 4892 去 1519 , Acts 6:12 And 5037 they stirred up 4787 , 5656 the people 2992 , and 2532 the elders 4245 , and 2532 the scribes 1122 , and 2532 came upon 2186 , 5631 him , and caught 4884 , 5656 him 846 , and 2532 brought 71 , 5627 him to 1519 the council 4892 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4787 的意思
源自 4682 與 2795; 動詞 AV - stir up 1; 1 1) 激動, 激起 (#徒 6:12|)
希臘文詞彙 #4787 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 6:12 他們又聳動4787, 5656了百姓、長老,並文士,就忽然來捉拿他,把他帶到公會去, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|