使 徒 行 傳 6:9
當時 1161 有 # 3588 稱 3004 , 5746 利百地拿 3032 會堂 4864 的 1537 幾個人 5100 , 並 2532 有古利奈 2956 、 # 2532 亞力山太 221 、 # 2532 基利家 2791 、 # 2532 亞細亞 773 、 各處會堂的 575 幾個人, 都起來 450 , 5656 和司提反 4736 辯論 4802 , 5723 。 Acts 6:9 Then 1161 there arose 450 , 5656 certain 5100 of 1537 the synagogue 4864 , which 3588 is called 3004 , 5746 the synagogue of the Libertines 3032 , and 2532 Cyrenians 2956 , and 2532 Alexandrians 221 , and 2532 of them of 575 Cilicia 2791 and 2532 of Asia 773 , disputing 4802 , 5723 with Stephen 4736 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2956 的意思
源自 2957; 陽性專有名詞 欽定本 - Cyrene 3, Cyrenian 3; 6 1)古利奈人
希臘文詞彙 #2956 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 27:32 他們出來的時候,遇見一個古利奈2956人,名叫西門,就勉強他同去,好背著耶穌的十字架。 馬 可 福 音 15:21 有一個古利奈人2956西門,就是亞力山大和魯孚的父親,從鄉下來,經過那地方,他們就勉強他同去,好背著耶穌的十字架。 路 加 福 音 23:26 帶耶穌去的時候,有一個古利奈人2956西門,從鄉下來;他們就抓住他,把十字架擱在他身上,叫他背著跟隨耶穌。 使 徒 行 傳 6:9 當時有稱利百地拿會堂的幾個人,並有古利奈2956、亞力山太、基利家、亞細亞、各處會堂的幾個人,都起來和司提反辯論。 使 徒 行 傳 11:20 但內中有塞浦路斯和古利奈2956人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌(有古卷作:也向說希臘話的猶太人傳講主耶穌)。 使 徒 行 傳 13:1 在安提阿的教會中,有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人2956路求,與分封之王希律同養的馬念,並掃羅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|