使 徒 行 傳 10:14
彼得 4074 卻 1161 說 2036 , 5627 : 主 2962 啊, 這是不可的 3365 ! # 3754 凡 3956 俗物 2839 和 2228 不潔淨的 169 物, 我從來沒有 3763 吃過 5315 , 5627 。 Acts 10:14 But 1161 Peter 4074 said 2036 , 5627 , Not so 3365 , Lord 2962 ; for 3754 I have 5315 , 0 never 3763 eaten 5315 , 5627 any thing 3956 that is common 2839 or 2228 unclean 169 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3365 的意思
源自 3361 與 amos (某人) 的複合字; 副詞 AV - not so 2; 2 1) 絕不 (#徒 10:14, 11:8|)
希臘文詞彙 #3365 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 10:14 彼得卻說:主啊,這是不可的3365!凡俗物和不潔淨的物,我從來沒有吃過。 使 徒 行 傳 11:8 我說:主啊,這是不可的3365!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|