羅 馬 書 2:15
這是 3748 顯出 1731 , 5731 律法的 3551 功用 2041 刻 1123 在 1722 他們 846 心裡 2588 , 他們 846 是非之心 4893 同作見證 4828 , 5723 , 並且 2532 他們的思念 3053 互相 # 3342 # 240 較量 2723 , 5723 , 或 2228 # 2532 以為是, 或以為非 # 626 # 5740 # 3342 # 240 。 Romans 2:15 Which 3748 shew 1731 , 5731 the work 2041 of the law 3551 written 1123 in 1722 their 846 hearts 2588 , their 846 conscience 4893 also bearing witness 4828 , 5723 , and 2532 their thoughts 3053 the mean while accusing 2723 , 5723 or 2228 else 2532 excusing 626 , 5740 one another 3342 , 240 ;) [their conscience...: or, the conscience witnessing with them] [the mean...: or, between themselves] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4828 的意思
源自 4862 與 3140; TDNT - 4:5 08,564; 動詞 AV - also bear witness 2, testify unto 1, bear witness with 1; 4 1) 以見證為佐證, 確認
希臘文詞彙 #4828 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 2:15 這是顯出律法的功用刻在他們心裡,他們是非之心同作見證4828, 5723,並且他們的思念互相較量,或以為是,或以為非。 羅 馬 書 8:16 聖靈與我們的心同證4828, 5719我們是 神的兒女; 羅 馬 書 9:1 我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動,給我作見證4828, 5723; 啟 示 錄 22:18 我向一切聽見這書上預言的作見證4828, 5736,若有人在這預言上加添甚麼, 神必將寫在這書上的災禍加在他身上; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|