詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #315 的意思

anagkazo {an-ang-kad'-zo}

源自318; TDNT - 1:344,55; 動詞

AV - compel 5, constrain 4; 9

1) (強制人作出特殊舉動) 迫使, 催逼
2) (強烈促請,要求) 力勸, 促請

希臘文詞彙 #315 在聖經原文中出現的地方

anagkazo {an-ang-kad'-zo} 共有 9 個出處。 這是第 1 至 9 個出處。

馬 太 福 音 14:22
耶穌隨即315, 5656門徒上船,先渡到那邊去,等他叫眾人散開。

馬 可 福 音 6:45
耶穌隨即315, 5656門徒上船,先渡到那邊伯賽大去,等他叫眾人散開。

路 加 福 音 14:23
主人對僕人說,你出去到路上和籬笆那裡,勉強315, 5657人進來,坐滿我的屋子。

使 徒 行 傳 26:11
在各會堂,我屢次用刑強逼315, 5707他們說褻瀆的話,又分外惱恨他們,甚至追逼他們,直到外邦的城邑。

使 徒 行 傳 28:19
無奈猶太人不服,我不得已,只好315, 5681上告於凱撒,並非有甚麼事要控告我本國的百姓。

哥 林 多 後 書 12:11
我成了愚妄人,是被你們強逼315, 5656的。我本該被你們稱許才是。我雖算不了甚麼,卻沒有一件事在那些最大的使徒以下。

加 拉 太 書 2:3
但與我同去的提多,雖是希臘人,也沒有勉強315, 5681他受割禮;

加 拉 太 書 2:14
但我一看見他們行的不正,與福音的真理不合,就在眾人面前對磯法說:你既是猶太人,若隨外邦人行事,不隨猶太人行事,怎麼還勉強315, 5719外邦人隨猶太人呢?

加 拉 太 書 6:12
凡希圖外貌體面的人都勉強315, 5719你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。