加 拉 太 書 3:21
這樣 3767 , 律法 3551 是與 神 2316 的應許 1860 反對 2596 嗎? 斷乎不是 3361 , 1096 , 5636 ! # 1063 若 1487 曾傳 1325 , 5681 一個 # 3588 能 1410 , 5740 叫人得生 2227 , 5658 的律法 3551 , 義 1343 就 # 302 # 2258 # 5713 誠然 3689 本乎 1537 律法 3551 了。 Galatians 3:21 Is the law 3551 then 3767 against 2596 the promises 1860 of God 2316 ? God forbid 3361 , 1096 , 5636 : for 1063 if 1487 there had been 1325 , 0 a law 3551 given 1325 , 5681 which 3588 could 1410 , 5740 have given life 2227 , 5658 , verily 3689 righteousness 1343 should 302 have been 2258 , 5713 by 1537 the law 3551 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3689 的意思
副詞 AV - indeed 6, certainly 1, of a truth 1, verily 1, clean 1; 10 1) 真實地, 實在地, 事實上
希臘文詞彙 #3689 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 11:32 若說從人間來,卻又怕百姓,因為眾人真3689以約翰為先知。 路 加 福 音 23:47 百夫長看見所成的事,就歸榮耀與 神,說:這真3689是個義人! 路 加 福 音 24:34 說:主果然3689復活,已經現給西門看了。 約 翰 福 音 8:36 所以天父的兒子若叫你們自由,你們就真3689自由了。 哥 林 多 前 書 14:25 他心裡的隱情顯露出來,就必將臉伏地,敬拜 神,說: 神真3689是在你們中間了。 加 拉 太 書 3:21 這樣,律法是與 神的應許反對嗎?斷乎不是!若曾傳一個能叫人得生的律法,義就誠然3689本乎律法了。 提 摩 太 前 書 5:3 要尊敬那真為3689寡婦的。 提 摩 太 前 書 5:5 那獨居無靠、真為3689寡婦的,是仰賴 神,晝夜不住的祈求禱告。 提 摩 太 前 書 5:16 信主的婦女,若家中有寡婦,自己就當救濟他們,不可累著教會,好使教會能救濟那真3689無倚靠的寡婦。 彼 得 後 書 2:18 他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘那些剛才3689脫離妄行的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|