加 拉 太 書 5:21
嫉妒 5355 (有古卷在此有: 兇殺 5408 二字)、 醉酒 3178 、 荒宴 2970 # 2532 等類 5125 , 3664 。 # 3739 我從前 4302 , 5719 告訴你們 5213 , # 2531 現在又 2532 告訴 # 4277 # 5627 你們, # 3754 行 4238 , 5723 這樣事 5108 的人必不能 3756 承受 2816 , 5692 神 2316 的國 932 。 Galatians 5:21 Envyings 5355 , murders 5408 , drunkenness 3178 , revellings 2970 , and 2532 such 5125 like 3664 : of the which 3739 I tell 4302 , 0 you 5213 before 4302 , 5719 , as 2531 I have 4277 , 0 also 2532 told you in time past 4277 , 5627 , that 3754 they which do 4238 , 5723 such things 5108 shall 2816 , 0 not 3756 inherit 2816 , 5692 the kingdom 932 of God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4277 的意思
源於 4253 和 2 036; 動詞 AV - speak before 1, tell in time past 1, forewarn 1; 3 1) 預先說出來 2) 已經說出來 2a) 先前已經說了
希臘文詞彙 #4277 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 1:16 弟兄們!聖靈藉大衛的口,在聖經上預言4277, 5627領人捉拿耶穌的猶大,這話是必須應驗的。 加 拉 太 書 5:21 嫉妒(有古卷在此有:兇殺二字)、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴#4277你們,行這樣事的人必不能承受 神的國。 帖撒羅尼迦前書 4:6 不要一個人在這事上越分,欺負他的弟兄;因為這一類的事,主必報應,正如我預先4277, 5656對你們說過,又切切囑咐你們的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|