加 拉 太 書 6:1
弟兄們 80 , 若 1437 , 2532 有人 444 偶然被 1722 # 5100 過犯 3900 所勝 4301 , 5686 , 你們 5210 # 3588 屬靈的 4152 人就當用 1722 溫柔的 4236 心 4151 把他 5108 挽回過來 2675 , 5720 ; 又當自己 4572 小心 4648 , 5723 , 恐怕 3361 # 4771 也 2532 被引誘 3985 , 5686 。 Galatians 6:1 Brethren 80 , if 1437 , 2532 a man 444 be overtaken 4301 , 5686 in 1722 a 5100 fault 3900 , ye 5210 which 3588 are spiritual 4152 , restore 2675 , 5720 such an one 5108 in 1722 the spirit 4151 of meekness 4236 ; considering 4648 , 5723 thyself 4572 , lest 3361 thou 4771 also 2532 be tempted 3985 , 5686 . [if: or, although] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4648 的意思
源自 4649; TDNT - 7:414,1 047; 動詞 AV - mark 2, take heed 1, look on 1, look at 1, consider 1; 6 1) (仔細)觀看,小心,注意 同義詞 見 5822
希臘文詞彙 #4648 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 11:35 所以,你要省察4648, 5720,恐怕你裡頭的光或者黑暗了。 羅 馬 書 16:17 弟兄們,那些離間你們、叫你們跌倒、背乎所學之道的人,我勸你們要留意4648, 5721躲避他們。 哥 林 多 後 書 4:18 原來我們不是顧念4648, 5723所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。 加 拉 太 書 6:1 弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心把他挽回過來;又當自己小心4648, 5723,恐怕也被引誘。 腓 立 比 書 2:4 各人不要單顧4648, 5720自己的事,也要顧別人的事。 腓 立 比 書 3:17 弟兄們,你們要一同效法我,也當留意看4648, 5720那些照我們榜樣行的人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|