希伯來詞彙 #2658 的意思

chaphar {khaw-far'}

字根型; TWOT - 714; 動詞

欽定本 - dig 17, search out 3, paweth 1, seeketh 1; 22

1) 挖, 尋找
1a) (Qal)
1a1) 挖 (井, 隱藏的東西)
1a2) 尋找, 探索

希伯來詞彙 #2658 在聖經原文中出現的地方

chaphar {khaw-far'} 共有 22 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 21:30
他說:「你要從我手裡受這七隻母羊羔,作我2658, 8804這口井的證據。」

創 世 記 26:15
當他父親亞伯拉罕在世的日子,他父親的僕人所2658, 8804的井,非利士人全都塞住,填滿了土。

創 世 記 26:18
當他父親亞伯拉罕在世之日所2658, 8804的水井因非利士人在亞伯拉罕死後塞住了,以撒就重新2658, 8799出來,仍照他父親所叫的叫那些井的名字。

創 世 記 26:19
以撒的僕人在谷中2658, 8799井,便得了一口活水井。

創 世 記 26:21
以撒的僕人又挖2658, 8799了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿【就是為敵的意思】。

創 世 記 26:22
以撒離開那裡,又挖了2658, 8799一口井,他們不為這井爭競了,他就給那井起名叫利河伯【就是寬闊的意思】。他說:「耶和華現在給我們寬闊之地,我們必在這地昌盛。」

創 世 記 26:32
那一天,以撒的僕人來,將2658, 8804井的事告訴他說:「我們得了水了。」

出 埃 及 記 7:24
埃及人都在河的兩邊2658, 8799地,要得水喝,因為他們不能喝這河裡的水。

民 數 記 21:18
這井是首領和民中的尊貴人用圭用杖所挖2658, 8804所掘的。以色列人從曠野往瑪他拿去,

申 命 記 1:22
你們都就近我來說:『我們要先打發人去,為我們窺探2658, 8799那地,將我們上去該走何道,必進何城,都回報我們。』

申 命 記 23:13
在你器械之中當預備一把鍬,你出營外便溺以後,用以鏟土2658, 8804,轉身掩蓋。

約 書 亞 記 2:2
有人告訴耶利哥王說:「今夜有以色列人來到這裡窺探9001, 2658, 8800此地。」

約 書 亞 記 2:3
耶利哥王打發人去見喇合說:「那來到你這裡、進了你家的人要交出來,因為他們來窺探9001, 2658, 8800全地。」

約 伯 記 3:21
他們切望死,卻不得死;2658, 8799死,勝於求隱藏的珍寶。

約 伯 記 11:18
你因有指望就必穩固,也必四圍巡查2658, 8804,坦然安息。

約 伯 記 39:21
牠在谷中刨地2658, 8799,自喜其力;牠出去迎接佩帶兵器的人。

約 伯 記 39:29
從那裡窺看2658, 8804食物,眼睛遠遠觀望。

詩 篇 7:15
他掘了坑,又挖深了2658, 8799,竟掉在自己所挖的阱裡。

詩 篇 35:7
因他們無故地為我暗設網羅,無故地2658, 8804坑,要害我的性命。


[1] [2] 下一頁

未有任何公開的筆記