約 書 亞 記 7:11
以色列人 3478 犯了罪 2398 , 8804 , # 1571 違背了 5674 , 8804 # 853 我所 834 吩咐 6680 , 8765 他們 853 的約 1285 , # 1571 取了 3947 , 8804 當滅的物 2764 ; 又 1571 偷竊 1589 , 8804 , 又 1571 行詭詐 3584 , 8765 , 又 1571 把那當滅的放 7760 , 8804 在他們的家具裡 9002 , 3627 。 Joshua 7:11 Israel 3478 hath sinned 2398 , 8804 , and they have also transgressed 5674 , 8804 my covenant 1285 which I commanded 6680 , 8765 them: for they have even taken 3947 , 8804 of the accursed thing 2764 , and have also stolen 1589 , 8804 , and dissembled 3584 , 8765 also, and they have put 7760 , 8804 it even among their own stuff 3627 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3584 的意思
字根型; TWOT - 975; 動詞 欽定本 - lie 5, submit 3, deny 3, fail 3, denied 2, belied 1, deceive 1, dissembled 1, deal falsely 1, liars 1, submitted 1; 22 1) 欺騙, 令人失望的, 失敗, 變瘦削 1a) (Qal) 變瘦削 #詩 1 09:24| 1b) (Niphal) 畏縮 #申 33:29| 1c) (Piel) 1c1) 欺騙, 錯誤起誓 1c2) 行事虛偽 1c3) 畏縮 1c4) 使失望, 失敗 1d) (Hithpael) 畏縮 #撒下 22:45|
希伯來詞彙 #3584 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:17 雖然無花果樹不發旺,葡萄樹不結果,橄欖樹也不3584, 8765效力,田地不出糧食,圈中絕了羊,棚內也沒有牛; 撒 迦 利 亞 書 13:4 那日,凡作先知說預言的必因他所論的異象羞愧,不再穿毛衣哄騙3584, 8763人。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|