歌 羅 西 書 3:13
倘若 1437 這人 5100 與 4314 那人 5100 有 2192 , 5725 嫌隙 3437 , 總要彼此 240 包容 430 , 5740 , # 2532 彼此 1438 饒恕 5483 , 5740 ; 主 5547 怎樣 2531 , 2532 饒恕了 5483 , 5662 你們 5213 , 你們 5210 也要 2532 怎樣 3779 饒恕人。 Colossians 3:13 Forbearing 430 , 5740 one another 240 , and 2532 forgiving 5483 , 5740 one another 1438 , if 1437 any man 5100 have 2192 , 5725 a quarrel 3437 against 4314 any 5100 : even as 2531 , 2532 Christ 5547 forgave 5483 , 5662 you 5213 , so 3779 also 2532 do ye 5210 . [quarrel: or, complaint] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3437 的意思
源自 32 01; TDNT - 4:571,580; 陰性名詞 AV - quarrel 1; 1 1) 責備, 抱怨 (#西 3:13|)
希臘文詞彙 #3437 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 3:13 倘若這人與那人有嫌隙3437,總要彼此包容,彼此饒恕;主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|