歌 羅 西 書 4:12
有你們
5216
那裡的人
1537
,
作基督
5547
耶穌僕人
1401
的以巴弗
1889
問你們
5209
安
782
,
5736
。
他在
1722
禱告
4335
之間,
常
3842
為
5228
你們
5216
竭力的
75
,
5740
祈求,
#
2443
願你們在
1722
神
2316
一切
3956
的旨意上
2307
得以完全
4137
,
5772
#
2532
,
信心充足,
能站立
2476
,
5632
得穩
5046
。
Colossians 4:12
Epaphras
1889
,
who is
one
of
1537
you
5216
,
a servant
1401
of Christ
5547
,
saluteth
782
,
5736
you
5209
,
always
3842
labouring fervently
75
,
5740
for
5228
you
5216
in
1722
prayers
4335
,
that
2443
ye may stand
2476
,
5632
perfect
5046
and
2532
complete
4137
,
5772
in
1722
all
3956
the will
2307
of God
2316
.
[labouring...: or, striving]
[complete: or, filled]
希臘文詞彙 #1889 的意思
1891的縮減型; 陽性專有名詞
AV - Epaphras 3; 3
以巴弗 = "可愛的"
1) 在保羅書信中所提到的一位基督徒