帖撒羅尼迦前書 1:8
因為 1063 主 # 3588 # 2962 的道 # 3588 # 3056 從 575 你們那裡 5216 已經傳揚 1837 , 5769 出來。 你們 5216 向 4314 神 # 3588 # 2316 的信心 # 3588 # 4102 不但 3756 # 3440 在 1722 馬其頓 # 3588 # 3109 和 2532 亞該亞 882 , 就是 882 , 2532 在 1722 各 3956 處 5117 也都傳開了 1831 , 5758 ; 所以 5620 不 3361 , 2192 , 5721 用 2248 我們 2248 說 2980 , 5721 甚麼話 5100 。 1 Thessalonians 1:8 For 1063 from 575 you 5216 sounded out 1837 , 5769 the word 3056 of the Lord 2962 not 3756 only 3440 in 1722 Macedonia 3109 and 2532 Achaia 882 , but 235 also 2532 in 1722 every 3956 place 5117 your 5216 faith 4102 to 4314 God-ward 2316 is spread abroad 1831 , 5758 ; so 5620 that we 2248 need 5532 not 3361 , 2192 , 5721 to speak 2980 , 5721 any thing 5100 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|