帖撒羅尼迦後書 3:8
也未 3761 嘗白 1432 吃 5315 , 5627 人 3844 , 5100 的飯 740 , 倒是 235 辛苦 3449 勞碌 2038 , 5740 , # 2532 晝 2250 # 2532 夜 3571 做 1722 工 2873 , 免 3361 得 4314 叫你們 5216 一人 5100 受累 1912 , 5658 。 2 Thessalonians 3:8 Neither 3761 did we eat 5315 , 5627 any man's 3844 , 5100 bread 740 for nought 1432 ; but 235 wrought 2038 , 5740 with 1722 labour 2873 and 2532 travail 3449 night 3571 and 2532 day 2250 , that 4314 we might 1912 , 0 not 3361 be chargeable 1912 , 5658 to any 5100 of you 5216 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #1432 的意思
1431 的直接受格作為副詞; TDNT - 2:167,166; 形容詞 AV - freely 6, without a cause 1, in vain 1, for nought 1; 9 1) 作為禮物, 不用花費的 2) 不該的 (#約 15:25|) 3) 漫無目標, 徒勞無益的 (#加 2:21|)
希臘文詞彙 #1432 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 10:8 醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白的1432得來,也要白白的1432捨去。 約 翰 福 音 15:25 這要應驗他們律法上所寫的話,說:他們無故1432的恨我。 羅 馬 書 3:24 如今卻蒙 神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白的1432稱義。 哥 林 多 後 書 11:7 我因為白白1432傳 神的福音給你們,就自居卑微,叫你們高升,這算是我犯罪嗎? 加 拉 太 書 2:21 我不廢掉 神的恩;義若是藉著律法得的,基督就是徒然1432死了。 帖撒羅尼迦後書 3:8 也未嘗白1432吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜做工,免得叫你們一人受累。 啟 示 錄 21:6 他又對我說:都成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白1432賜給那口渴的人喝。 啟 示 錄 22:17 聖靈和新婦都說:來!聽見的人也該說:來!口渴的人也當來;願意的,都可以白白1432取生命的水喝。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|