提 摩 太 前 書 1:9
# 1492 # 5761 # 5124 因為 3754 律法 3551 不是 3756 為義人 1342 設立 2749 , 5736 的, 乃是 1161 為不法 459 和 2532 不服 506 的, 不虔誠 765 和 2532 犯罪 268 的, 不聖潔 462 和 2532 戀世俗 952 的, 弒父 3964 # 2532 母 3389 和殺人 409 的, 1 Timothy 1:9 Knowing 1492 , 5761 this 5124 , that 3754 the law 3551 is 2749 , 0 not 3756 made 2749 , 5736 for a righteous man 1342 , but 1161 for the lawless 459 and 2532 disobedient 506 , for the ungodly 765 and 2532 for sinners 268 , for unholy 462 and 2532 profane 952 , for murderers of fathers 3964 and 2532 murderers of mothers 3389 , for manslayers 409 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #268 的意思
源自 264; TDNT - 1:317,51; 形容詞 AV - sinner 43, sinful 4; 47 形容詞 1) 有罪的 2) 無宗教信仰的(例:不守律法的外人) 實名詞 1) 罪人 1a) 受罪挾制
希臘文詞彙 #268 在聖經原文中出現的地方
提 摩 太 前 書 1:15 基督耶穌降世,為要拯救罪人268。這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁。 希 伯 來 書 7:26 像這樣聖潔、無邪惡、無玷污、遠離罪人268、高過諸天的大祭司,原是與我們合宜的。 希 伯 來 書 12:3 那忍受罪人268這樣頂撞的,你們要思想,免得疲倦灰心。 雅 各 書 4:8 你們親近 神, 神就必親近你們。有罪的人268哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心! 雅 各 書 5:20 這人該知道:叫一個罪人268從迷路上轉回便是救一個靈魂不死,並且遮蓋許多的罪。 彼 得 前 書 4:18 若是義人僅僅得救,那不虔敬和犯罪的人268將有何地可站呢? 猶 大 書 1:15 要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人,所妄行一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人268所說頂撞他的剛愎話。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|