提 摩 太 前 書 4:14
你 4671 不要 3361 輕忽 272 , 5720 所得的 1722 恩賜 5486 , 就是 3739 從前藉著 1223 預言 4394 、 在眾長老 4244 按 1936 手 5495 的時候 3326 賜給 1325 , 5681 你 4671 的。 1 Timothy 4:14 Neglect 272 , 5720 not 3361 the gift 5486 that is in 1722 thee 4671 , which 3739 was given 1325 , 5681 thee 4671 by 1223 prophecy 4394 , with 3326 the laying on 1936 of the hands 5495 of the presbytery 4244 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #272 的意思
源於 1 (作為否定質詞/語助詞) 與 3199; 動詞 AV - neglect 2, make light of 1, regard not 1, be negligent 1; 5 1) 忽略, 不在意
希臘文詞彙 #272 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 22:5 那些人不理272, 5660就走了;一個到自己田裡去;一個作買賣去; 提 摩 太 前 書 4:14 你不要輕忽272, 5720所得的恩賜,就是從前藉著預言、在眾長老按手的時候賜給你的。 希 伯 來 書 2:3 我們若忽略272, 5660這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是主親自講的,後來是聽見的人給我們證實了。 希 伯 來 書 8:9 不像我拉著他們祖宗的手,領他們出埃及的時候,與他們所立的約。因為他們不恆心守我的約,我也不理272, 5656他們。這是主說的。 彼 得 後 書 1:12 你們雖然曉得這些事,並且在你們已有的真道上堅固,我卻#272要將這些事常常提醒你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|