詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希臘文詞彙 #1092 的意思

georgos {gheh-ore-gos'}

源自 1  093 與 2  041 的字根; 陽性名詞

AV - husbandman 19; 19

1) 農夫 (#提後 2:6|)
2) 榨酒的, 佃農

希臘文詞彙 #1092 在聖經原文中出現的地方

georgos {gheh-ore-gos'} 共有 19 個出處。 這是第 1 至 19 個出處。

馬 太 福 音 21:33
你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裡面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶1092,就往外國去了。

馬 太 福 音 21:34
收果子的時候近了,就打發僕人到園戶1092那裡去收果子。

馬 太 福 音 21:35
園戶1092拿住僕人,打了一個,殺了一個,用石頭打死一個。

馬 太 福 音 21:38
不料,園戶1092看見他兒子,就彼此說:這是承受產業的。來吧,我們殺他,佔他的產業!

馬 太 福 音 21:40
園主來的時候要怎樣處治這些園戶1092呢?

馬 太 福 音 21:41
他們說:要下毒手除滅那些惡人,將葡萄園另租給那按著時候交果子的園戶1092

馬 可 福 音 12:1
耶穌就用比喻對他們說:有人栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶1092,就往外國去了。

馬 可 福 音 12:2
到了時候,打發一個僕人到園戶1092那裡,要從園戶1092收葡萄園的果子。

馬 可 福 音 12:7
不料,那些園戶1092彼此說:這是承受產業的。來吧,我們殺他,產業就歸我們了!

馬 可 福 音 12:9
這樣,葡萄園的主人要怎麼辦呢?他要來除滅那些園戶1092,將葡萄園轉給別人。

路 加 福 音 20:9
耶穌就設比喻對百姓說:有人栽了一個葡萄園,租給園戶1092,就往外國去住了許久。

路 加 福 音 20:10
到了時候,打發一個僕人到園戶1092那裡去,叫他們把園中當納的果子交給他;園戶1092竟打了他,叫他空手回去。

路 加 福 音 20:14
不料,園戶1092看見他,就彼此商量說:這是承受產業的,我們殺他吧,使產業歸於我們!

路 加 福 音 20:16
他要來除滅這些園戶1092,將葡萄園轉給別人。聽見的人說:這是萬不可的!

約 翰 福 音 15:1
我是真葡萄樹,我父是栽培的人1092

提 摩 太 後 書 2:6
勞力的農夫1092,理當先得糧食。

雅 各 書 5:7
弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫1092忍耐等候地裡寶貴的出產,直到得了秋雨春雨。